Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 42:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:9

Lalu teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpinya e  tentang mereka. Berkatalah ia kepada mereka: "Kamu ini pengintai 1 , f  kamu datang untuk melihat-lihat di mana negeri ini tidak dijaga. g "

AYT (2018)

Lalu, teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpi yang pernah dimimpikannya tentang mereka, dan dia berkata kepada mereka, "Kalian adalah mata-mata! Kalian datang untuk mengamat-amati bagian yang tidak dijaga dari tanah ini."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 42:9

Maka pada masa itu teringatlah Yusuf akan mimpi yang telah dimimpikannya akan hal mereka itu. Maka katanya kepadanya: Kamu sekalian orang pengintai; kamu datang hendak melihat di mana tanah ini teralpa adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 42:9

Lalu ia teringat kepada mimpinya tentang mereka. Dan berkatalah ia, "Kamu ini mata-mata; kamu datang untuk menyelidiki di mana kelemahan negeri kami."

MILT (2008)

Dan teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpinya yang telah dia mimpikan tentang mereka. Lalu ia berkata kepada mereka, "Kamu ini mata-mata, kamu telah datang untuk memata-matai yang tidak terjaga dari negeri ini."

Shellabear 2011 (2011)

Maka teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpinya dahulu tentang mereka. Lalu katanya kepada mereka, "Kamu ini pengintai! Kamu datang untuk melihat-lihat kelemahan negeri ini."

AVB (2015)

Maka teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpinya dahulu tentang mereka. Lalu katanya kepada mereka, “Kamu ini pengintip! Kamu datang untuk melihat-lihat kelemahan negeri ini.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 42:9

Lalu teringatlah
<02142>
Yusuf
<03130>
akan mimpi-mimpinya
<02472>
tentang mereka. Berkatalah
<0559>
ia kepada
<0413>
mereka: "Kamu
<0859>
ini pengintai
<07270>
, kamu datang
<0935>
untuk melihat-lihat
<07200>
di mana negeri
<0776>
ini tidak dijaga
<06172>
."

[<0834> <02492>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 42:9

Maka pada masa itu teringatlah
<02142>
Yusuf
<03130>
akan mimpi
<02472>
yang telah
<0834>
dimimpikannya
<02492>
akan hal mereka
<00>
itu. Maka katanya
<0559>
kepadanya
<0413>
: Kamu sekalian orang pengintai
<07270>
; kamu
<0859>
datang
<0935>
hendak melihat
<07200>
di mana tanah
<0776>
ini teralpa
<06172>
adanya.
HEBREW
Mtab
<0935>
Urah
<0776>
twre
<06172>
ta
<0853>
twarl
<07200>
Mta
<0859>
Mylgrm
<07270>
Mhla
<0413>
rmayw
<0559>
Mhl
<0>
Mlx
<02492>
rsa
<0834>
twmlxh
<02472>
ta
<0853>
Powy
<03130>
rkzyw (42:9)
<02142>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 42:9

Lalu teringatlah Yusuf akan mimpi-mimpinya e  tentang mereka. Berkatalah ia kepada mereka: "Kamu ini pengintai 1 , f  kamu datang untuk melihat-lihat di mana negeri ini tidak dijaga. g "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 42:9

Lalu teringatlah 1  Yusuf akan mimpi-mimpinya tentang mereka. Berkatalah ia kepada mereka: "Kamu ini pengintai 2 , kamu datang untuk melihat-lihat di mana negeri ini tidak dijaga 3 ."

Catatan Full Life

Kej 42:9 1

Nas : Kej 42:9

Walaupun Yusuf mengenali saudara-saudaranya dan mengetahui bahwa mereka bukan pengintai, ia menguji mereka untuk mengetahui apakah mereka telah berubah dan menyesali perbuatan jahat mereka kepada dirinya dan ayahnya, Yakub.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA