Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 33:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 33:20

Ia mendirikan mezbah j  di situ dan dinamainya itu: "Allah Israel ialah Allah."

AYT (2018)

Dia mendirikan mazbah di situ dan menyebutnya, "Allah Israel adalah Allah."

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 33:20

Maka di situlah didirikannya sebuah mezbah dan dinamainya akan dia: Allah Israel itulah Allah yang Mahakuasa adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 33:20

Kemudian ia mendirikan mezbah di situ dan menamakannya "El, Allah Israel".

MILT (2008)

Dan di sana dia mendirikan sebuah mezbah, dan dia menyebutnya, "Allah El 0410, Allah Elohim 0430 Israel."

Shellabear 2011 (2011)

Di sana ia mendirikan sebuah mazbah, yaitu tempat pembakaran kurban, dan menamainya "Allah adalah Tuhan yang disembah Israil".

AVB (2015)

Lalu dia mendirikan sebuah mazbah di sana dan menamainya “El-Elohe Israel” iaitu “Allah Israel ialah Allah.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 33:20

Ia mendirikan
<05324>
mezbah
<04196>
di situ
<08033>
dan dinamainya
<07121>
itu: "Allah
<0430>
Israel
<03478>
ialah Allah
<0410>
."
TL ITL ©

SABDAweb Kej 33:20

Maka di situlah didirikannya
<05324>
sebuah
<08033>
mezbah
<04196>
dan dinamainya
<07121>
akan dia
<00>
: Allah
<0430>
Israel
<03478>
itulah Allah
<0410>
yang Mahakuasa adanya
<00>
.
HEBREW
o
larvy
<03478>
yhla
<0430>
la
<0410>
wl
<0>
arqyw
<07121>
xbzm
<04196>
Ms
<08033>
buyw (33:20)
<05324>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 33:20

2 Ia mendirikan mezbah 1  di situ dan dinamainya itu: "Allah Israel ialah Allah."

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA