Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 11:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 11:29

Abram dan Nahor t  kedua-duanya kawin; nama isteri Abram ialah Sarai, u  dan nama isteri Nahor ialah Milka, v  anak Haran ayah Milka dan Yiska.

AYT Draft

Abram dan Nahor mengambil istri bagi mereka masing-masing; istri Abram bernama Sarai dan istri Nahor bernama Milka, anak Haran. Haran adalah ayah Milka dan Yiska.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 11:29

Maka Abram dan Nahorpun beristerilah; maka nama isteri Abram itu Sarai dan nama isteri Nahor itu Milka, yaitu anak Haran, bapa Milka dan Yiska.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 11:29

Abram kawin dengan Sarai, dan Nahor kawin dengan Milka anak perempuan Haran. Haran masih mempunyai anak laki-laki lain namanya Yiska.

MILT (2008)

Dan Abram dan Nahor telah mengambil istri bagi diri mereka. Nama istri Abram ialah Sarai, dan nama istri Nahor ialah Milka, anak perempuan Haran, ayah Milka dan ayah Yiska.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 11:29

Abram
<087>
dan Nahor
<05152>
kedua-duanya kawin
<0802> <03947>
; nama
<08034>
isteri
<0802>
Abram
<087>
ialah Sarai
<08297>
, dan nama
<08034>
isteri
<0802>
Nahor
<05152>
ialah Milka
<04435>
, anak
<01323>
Haran
<02039>
ayah
<01>
Milka
<04435>
dan Yiska
<03252>
.

[<01>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 11:29

Maka
<03947>
Abram
<087>
dan Nahorpun
<05152>
beristerilah
<0802>
; maka nama
<08034>
isteri
<0802>
Abram
<087>
itu Sarai
<08297>
dan nama
<08034>
isteri
<0802>
Nahor
<05152>
itu Milka
<04435>
, yaitu anak
<01323>
Haran
<02039>
, bapa
<01> <01>
Milka
<04435>
dan Yiska
<03252>
.
HEBREW
hkoy
<03252>
ybaw
<01>
hklm
<04435>
yba
<01>
Nrh
<02039>
tb
<01323>
hklm
<04435>
rwxn
<05152>
tsa
<0802>
Msw
<08034>
yrv
<08297>
Mrba
<087>
tsa
<0802>
Ms
<08034>
Mysn
<0802>
Mhl
<0>
rwxnw
<05152>
Mrba
<087>
xqyw (11:29)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 11:29

Abram dan Nahor kedua-duanya kawin; nama isteri Abram ialah Sarai 1 , dan nama isteri Nahor ialah Milka 2 , anak Haran ayah Milka 2  dan Yiska 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA