Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 17:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 17:12

Mikha mentahbiskan s  orang Lewi itu; orang muda itu menjadi imamnya t  dan diam di rumah Mikha.

AYT (2018)

Tangan Mikha menahbiskan orang Lewi itu, dan orang muda itu menjadi imam, serta tinggal di rumah Mikha.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 17:12

Maka Mikhapun melantik orang Lewi itu, supaya ia menjadi imam baginya, dan lagi duduklah ia dalam rumah Mikha.

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 17:12

(17:11)

MILT (2008)

Dan Mikha menahbiskan orang Lewi itu, dan orang muda itu menjadi imamnya dan diam di rumah Mikha.

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya Mikha melantik orang Lewi itu, lalu pemuda itu menjadi imamnya dan tinggal di rumahnya.

AVB (2015)

Lalu Mikha mentahbiskan orang Lewi itu. Orang muda itu menjadi imamnya dan menetap di rumah Mikha.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 17:12

Mikha
<04318>
mentahbiskan
<03027> <04390>
orang Lewi
<03881>
itu; orang muda
<05288>
itu menjadi
<01961>
imamnya
<03548>
dan diam
<01961>
di rumah
<01004>
Mikha
<04318>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hak 17:12

Maka Mikhapun
<04318>
melantik
<03027> <04390>
orang Lewi
<03881>
itu, supaya ia menjadi
<01961>
imam
<03548>
baginya, dan lagi duduklah
<01961>
ia dalam rumah
<01004>
Mikha
<04318>
.
HEBREW
hkym
<04318>
tybb
<01004>
yhyw
<01961>
Nhkl
<03548>
renh
<05288>
wl
<0>
yhyw
<01961>
ywlh
<03881>
dy
<03027>
ta
<0853>
hkym
<04318>
almyw (17:12)
<04390>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 17:12

Mikha mentahbiskan 1  orang Lewi itu; orang muda itu menjadi imamnya 2  dan diam di rumah Mikha.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA