Efesus 6:10 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 6:10 |
Akhirnya, hendaklah kamu kuat di dalam Tuhan, s di dalam kekuatan kuasa-Nya. t |
| AYT (2018) | |
| TL (1954) © SABDAweb Ef 6:10 |
Akhirnya: Hendaklah kamu menjadi perkasa di dalam Tuhan dan dengan kuat kuasa-Nya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 6:10 |
Akhirnya, hendaklah kalian menjadi kuat dengan kekuatan yang kalian dapat dari kuasa Tuhan, karena kalian bersatu dengan Dia. |
| TSI (2014) | Saudara-saudariku, sebagai pesan terakhir, hendaklah kamu semua menjadi kuat, karena kamu sudah bersatu dengan Tuhan Yesus dan terus berharap penuh pada kuasa-Nya. |
| MILT (2008) | Selebihnya hai saudara-saudaraku, hendaklah kamu dikuatkan di dalam Tuhan, dan dalam kuasa kekuatan-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | |
| AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ef 6:10 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ef 6:10 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 6:10 |
1 Akhirnya, hendaklah kamu kuat 2 di dalam Tuhan, di dalam kekuatan kuasa-Nya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

