Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 2:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 2:4

Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat, oleh karena kasih-Nya n  yang besar, yang dilimpahkan-Nya kepada kita,

AYT (2018)

Akan tetapi, Allah, yang kaya dengan belas kasih dan karena kasih-Nya yang besar itu Ia mengasihi kita,

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 2:4

Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat-Nya, maka sebab besar kasih-Nya yang dilimpahkan-Nya kepada kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 2:4

Tetapi betapa besarnya kemurahan hati Allah! Ia begitu mengasihi kita,

MILT (2008)

Namun Allah Elohim 2316, yang kaya dengan rahmat, karena kasih-Nya yang besar --yang dengan itu Dia telah mengasihi kita,

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi oleh kasih-Nya yang sangat besar kepada kita, Allah, yang kaya dengan rahmat,

AVB (2015)

Namun Allah, yang kaya dengan belas kasihan, kerana kasih-Nya yang amat besar kepada kita,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 2:4

Tetapi
<1161>
Allah
<2316>
yang kaya
<4145>
dengan
<1722>
rahmat
<1656>
, oleh karena
<1223>
kasih-Nya
<26> <846>
yang besar
<4183>
, yang
<3739>
dilimpahkan-Nya
<25>
kepada kita
<2248>
,

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 2:4

Tetapi
<1161>
Allah
<2316>
yang kaya
<4145>
dengan
<1722>
rahmat-Nya
<1656>
, maka sebab
<1223>
besar
<4183>
kasih-Nya
<26>
yang
<3739>
dilimpahkan-Nya
<25>
kepada kita
<2248>
,
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, Allah
<2316>
, yang kaya
<4145>
dengan
<1722>
belas kasihan
<1656>
dan
<0>
karena
<1223>
kasih-Nya
<26> <846>
yang besar
<4183>
itu , yang dengannya
<3739>
Ia mengasihi
<25>
kita
<2248>
,

[<3588> <1510> <3588>]
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
yeov
<2316>
N-NSM
plousiov
<4145>
A-NSM
wn
<1510> (5752)
V-PXP-NSM
en
<1722>
PREP
eleei
<1656>
N-DSN
dia
<1223>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
pollhn
<4183>
A-ASF
agaphn
<26>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
hn
<3739>
R-ASF
hgaphsen
<25> (5656)
V-AAI-3S
hmav
<2248>
P-1AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 2:4

1 Tetapi Allah yang kaya dengan rahmat, oleh karena kasih-Nya 2  yang besar, yang dilimpahkan-Nya kepada kita,

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA