Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 4:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 4:24

dan mengenakan r  manusia baru, s  yang telah diciptakan menurut kehendak Allah di dalam kebenaran dan kekudusan t  yang sesungguhnya.

AYT

Kenakanlah manusia yang baru, yang diciptakan dalam rupa Allah dalam keadilan dan kekudusan yang sejati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 4:24

sambil berperangaikan perangai yang baharu, yang dijadikan menurut teladan Allah di dalam kebenaran dan kesucian yang benar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 4:24

Hendaklah kalian hidup sebagai manusia baru yang diciptakan menurut pola Allah; yaitu dengan tabiat yang benar, lurus dan suci.

MILT (2008)

serta mengenakan manusia baru, yang telah diciptakan di dalam kebenaran dan kekudusan yang sejati sama seperti Allah Elohim 2316.

Shellabear 2000 (2000)

serta mengenakan manusia baru, yang diciptakan menurut kehendak Allah dalam keadilan dan kesucian yang sejati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 4:24

dan
<2532>
mengenakan
<1746>
manusia
<444>
baru
<2537>
, yang telah diciptakan
<2936>
menurut kehendak
<2596>
Allah
<2316>
di dalam
<1722>
kebenaran
<1343>
dan
<2532>
kekudusan
<3742>
yang sesungguhnya
<225>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ef 4:24

sambil
<2532>
berperangaikan
<1746> <2537>
perangai
<444>
yang baharu
<2537>
, yang dijadikan
<2936>
menurut
<2596>
teladan Allah
<2316>
di
<1722>
dalam kebenaran
<1343>
dan
<2532>
kesucian
<3742>
yang benar
<225>
.
AYT ITL
kemudian
<2532>
memakai
<1746>
manusia
<444>
yang baru
<2537>
, yang diciptakan
<2936>
serupa dengan
<2596>
Allah
<2316>
di dalam
<1722>
keadilan
<1343>
dan
<2532>
kekudusan
<3742>
yang berdasarkan
<0>
pada kebenaran
<225>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
endusasyai
<1746> (5670)
V-AMN
ton
<3588>
T-ASM
kainon
<2537>
A-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
kata
<2596>
PREP
yeon
<2316>
N-ASM
ktisyenta
<2936> (5685)
V-APP-ASM
en
<1722>
PREP
dikaiosunh
<1343>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
osiothti
<3742>
N-DSF
thv
<3588>
T-GSF
alhyeiav
<225>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 4:24

dan mengenakan 1  manusia baru 2 , yang telah diciptakan 4  menurut kehendak 3  Allah di dalam kebenaran 5  dan kekudusan 6  yang sesungguhnya 6 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA