Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 7:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 7:12

Apakah aku ini laut m  atau naga, n  sehingga Engkau menempatkan penjaga o  terhadap aku?

AYT (2018)

Apakah aku ini laut atau makhluk laut yang menakutkan sehingga Engkau menempatkan penjaga atasku?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 7:12

Adakah aku ini laut atau ikan paus, maka engkau melingkung aku dengan tambak?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 7:12

Mengapa aku ini terus Kauawasi dan Kaujaga? Apakah aku ini naga laut yang berbahaya?

MILT (2008)

Apakah aku ini laut, atau naga, sehingga Engkau menempatkan seorang pengawas terhadapku?

Shellabear 2011 (2011)

Lautkah aku atau naga laut, sehingga Engkau menempatkan penjaga atasku?

AVB (2015)

Adakah aku ini laut atau raksasa laut, sehingga Engkau menempatkan penjaga ke atasku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 7:12

Apakah aku
<0589>
ini laut
<03220>
atau
<0518>
naga
<08577>
, sehingga
<03588>
Engkau menempatkan
<07760>
penjaga
<04929>
terhadap
<05921>
aku?
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 7:12

Adakah aku
<0589>
ini laut
<03220>
atau
<0518>
ikan paus
<08577>
, maka engkau melingkung
<07760> <03588>
aku dengan tambak
<04929>
?
HEBREW
rmsm
<04929>
yle
<05921>
Myvt
<07760>
yk
<03588>
Nynt
<08577>
Ma
<0518>
yna
<0589>
Myh (7:12)
<03220>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 7:12

Apakah aku ini laut 1  atau naga 2 , sehingga Engkau menempatkan penjaga terhadap aku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA