Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:29

Siapa mengaduh? Siapa mengeluh? Siapa bertengkar? Siapa berkeluh kesah? Siapa mendapat cidera tanpa sebab? Siapa merah matanya?

AYT (2018)

Siapa mengaduh? Siapa mengerang? Siapa bertengkar? Siapa berkeluh kesah? Siapa luka tanpa sebab? Siapa merah matanya?

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:29

Pada siapa gerangan adalah pengaduh? pada siapa adalah keluh kesah? pada siapa adalah perkelahian? pada siapa adalah pergaduhan? pada siapa adalah luka dengan tiada semena-mena? pada siapa adalah bilis mata?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:29

Tahukah engkau apa yang terjadi pada orang yang minum anggur terlalu banyak, dan sering mengecap minuman keras? Orang itu sengsara dan menderita. Ia selalu bertengkar dan mengeluh. Matanya merah dan badannya luka-luka, padahal semuanya itu dapat dihindarinya.

MILT (2008)

Pada siapa ada celaka? Pada siapa ada keluhan? Pada siapa ada pertengkaran? Pada siapa ada ketidakpuasan? Pada siapa ada luka tanpa sebab? Pada siapa ada mata merah?

Shellabear 2011 (2011)

Siapa mengaduh? Siapa mengerang? Siapa bertengkar? Siapa mengeluh? Siapa luka tanpa sebab? Siapa merah matanya?

AVB (2015)

Siapa sengsara? Siapa menderita? Siapa berbantah-bantah? Siapa yang mengeluh? Siapa luka tanpa sebab? Siapa yang merah matanya?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:29

Siapa
<04310>
mengaduh
<0188>
? Siapa
<04310>
mengeluh
<017>
? Siapa
<04310>
bertengkar
<04066>
? Siapa
<04310>
berkeluh kesah
<07879>
? Siapa
<04310>
mendapat cidera
<06482>
tanpa sebab
<02600>
? Siapa
<04310>
merah
<02448>
matanya
<05869>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:29

Pada siapa
<04310>
gerangan adalah pengaduh
<0188>
? pada siapa
<04310>
adalah keluh
<017>
kesah? pada siapa
<04310>
adalah perkelahian
<04066>
? pada siapa
<04310>
adalah pergaduhan
<07879>
? pada siapa
<04310>
adalah luka
<06482>
dengan tiada semena-mena
<02600>
? pada siapa
<04310>
adalah bilis
<02448>
mata
<05869>
?
HEBREW
Mynye
<05869>
twllkx
<02448>
yml
<04310>
Mnx
<02600>
Myeup
<06482>
yml
<04310>
xyv
<07879>
yml
<04310>
*Mynydm {Mynwdm}
<04066>
yml
<04310>
ywba
<017>
yml
<04310>
ywa
<0188>
yml (23:29)
<04310>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:29

Siapa mengaduh? Siapa mengeluh? Siapa bertengkar? Siapa berkeluh kesah? Siapa mendapat cidera tanpa sebab? Siapa merah matanya?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:29

Siapa mengaduh 1 ? Siapa mengeluh? Siapa bertengkar? Siapa berkeluh kesah? Siapa mendapat cidera tanpa sebab? Siapa merah 2  matanya?

Catatan Full Life

Ams 23:29-35 1

Nas : Ams 23:29-35

Ayat-ayat ini berisi perintah pertama yang jelas di dalam pengembangan penyataan Allah yang dengan nyata melarang semua umat-Nya menginginkan dan meminum anggur yang difermentasi

(lihat cat. --> Ams 23:31 berikutnya).

[atau ref. Ams 23:31]

Di sini Allah mengajar mengenai minuman beralkohol dan pengaruhnya yang merusak (untuk pembahasan yang lebih lengkap mengenai hal ini,

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA