Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Zefanya 1:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Zef 1:2

"Aku akan menyapu bersih segala-galanya 1  dari atas muka bumi, c  demikianlah firman TUHAN.

AYT

"Aku akan menghancurkan segala sesuatu dari muka bumi," demikianlah firman TUHAN.

TL (1954) ©

SABDAweb Zef 1:2

Bahwa Aku akan memungut habis segala sesuatu dari dalam negeri ini, demikianlah firman Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Zef 1:2

TUHAN berkata, "Aku akan memusnahkan segala sesuatu di bumi:

MILT (2008)

"Aku akan melenyapkan segala sesuatu dari atas muka bumi," firman TUHAN YAHWEH 03068.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Zef 1:2

"Aku akan menyapu bersih
<0622> <0622>
segala-galanya
<03605>
dari atas
<05921>
muka
<06440>
bumi
<0127>
, demikianlah firman
<05002>
TUHAN
<03068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Zef 1:2

Bahwa Aku akan memungut habis
<0622> <0622>
segala sesuatu
<03605>
dari dalam
<05921>
negeri
<0127> <06440>
ini, demikianlah firman
<05002>
Tuhan
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
Man
<05002>
hmdah
<0127>
ynp
<06440>
lem
<05921>
lk
<03605>
Poa
<0622>
Poa (1:2)
<0622>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Zef 1:2

"Aku akan menyapu bersih segala-galanya 1  dari atas muka bumi, c  demikianlah firman TUHAN.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Zef 1:2

"Aku akan menyapu 1  bersih segala-galanya 1  dari atas muka 2  bumi, demikianlah firman TUHAN.

Catatan Full Life

Zef 1:2-3 1

Nas : Zef 1:2-3

Zefanya mulai dengan mengumumkan datangnya hukuman Allah atas seluruh dunia. Karena sebagian besar umat manusia akan menolak untuk berbalik dari dosa-dosa mereka kepada Tuhan, Allah telah menetapkan suatu hari ketika Ia akan membinasakan baik semua orang fasik maupun dunia itu sendiri; masa itu akan menjadi masa kesesakan, penderitaan, kesulitan dan kerusakan (ayat Zef 1:15;

lihat art. KESENGSARAAN BESAR).

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA