Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 9:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 9:2

bergabunglah mereka dengan seia sekata untuk memerangi Yosua dan orang Israel.

AYT (2018)

mereka bergabung bersama-sama dan bersepakat untuk menyerang Yosua dan orang-orang Israel.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 9:2

maka berhimpunlah mereka itu bersama-sama, lalu bermufakat hendak memerangi Yusak dan Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 9:2

Semua raja itu bermufakat dan bergabung untuk memerangi Yosua dan umat Israel.

MILT (2008)

maka dengan satu suara bergabunglah mereka untuk berperang melawan Yosua dan orang Israel.

Shellabear 2011 (2011)

bergabunglah mereka serentak dan bersatu hati untuk berperang melawan Yusak serta orang Israil.

AVB (2015)

bergabunglah mereka serentak dan bersatu hati untuk berperang melawan Yosua serta orang Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 9:2

bergabunglah
<06908>
mereka dengan seia
<0259>
sekata
<06310>
untuk memerangi
<03898>
Yosua
<03091>
dan orang Israel
<03478>
.

[<03162> <05973> <05973>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 9:2

maka berhimpunlah
<06908>
mereka itu bersama-sama
<03162>
, lalu bermufakat
<0259> <06310>
hendak memerangi
<03898>
Yusak
<03091>
dan Israel
<03478>
.
HEBREW
P
dxa
<0259>
hp
<06310>
larvy
<03478>
Mew
<05973>
eswhy
<03091>
Me
<05973>
Mxlhl
<03898>
wdxy
<03162>
wubqtyw (9:2)
<06908>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 9:2

bergabunglah 1  mereka dengan seia sekata 2  untuk memerangi Yosua dan orang Israel.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA