Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 11:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 11:8

Dan TUHAN menyerahkan mereka kepada orang Israel. Mereka dikalahkan dan dikejar sampai Sidon-Besar w  dan sampai Misrefot-Maim, x  dan sampai lembah Mizpa yang di sebelah timur. Demikianlah mereka dihancurkan, sehingga tidak seorangpun dari mereka yang dibiarkan lolos.

AYT (2018)

TUHAN menyerahkan mereka ke tangan orang Israel, yang mengalahkan dan mengejar mereka sampai ke Sidon-Besar, sampai ke Misrefot-Maim, dan sampai ke Lembah Mizpa di sebelah timur. Mereka dipukul kalah sehingga tidak seorang pun dari mereka dibiarkan bertahan hidup.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 11:8

Maka diserahkan Tuhan akan mereka itu ke tangan orang Israel, yang mengalahkan dan mengusir mereka itu sampai ke Sidon besar dan sampai ke Misrefot-Mayim dan sampai ke lembah Mizpa arah ke timur, maka diparangnya akan mereka itu dengan tiada ditinggalkannya seorang juapun yang berlepas dirinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 11:8

Dan TUHAN membuat umat Israel menang atas mereka. Orang Israel menyerang dan mengejar mereka sampai sejauh Misrefot-Maim dan Sidon di sebelah utara, dan sejauh Lembah Mizpa di sebelah timur. Pertempuran terus berkobar sampai tidak seorang pun dari musuh yang tersisa--semuanya mati.

TSI (2014)

TUHAN menyerahkan mereka semua kepada orang Israel. Pasukan Israel membunuh mereka dan mengejar mereka sampai ke kota besar Sidon dan kota Misrefot Maim di sebelah barat laut dan sampai ke lembah Mizpa di sebelah timur laut. Tidak ada satu musuh pun yang selamat.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 menyerahkan mereka ke dalam tangan Israel, dan mereka memukulnya, dan mengejarnya sampai ke Sidon Besar, dan ke mata air hangat, dan sampai ke lembah Mizpa di sebelah timur. Dan mereka mengalahkannya sampai dia tidak menyisakan seorang pun yang masih hidup pada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH pun menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Israil. Mereka dikalahkan dan dikejar sampai ke Sidon-Besar, sampai ke Misrefot-Maim, dan sampai ke Lembah Mizpa di sebelah timur. Mereka ditewaskan, tak seorang pun dari mereka dibiarkan tertinggal.

AVB (2015)

TUHAN pun menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Israel. Mereka dikalahkan dan dikejar sampai ke Sidon-Besar, sampai ke Misrefot-Maim, dan sampai ke Lembah Mizpa di sebelah timur. Mereka ditewaskan, tiada seorang pun daripada mereka dibiarkan hidup.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 11:8

Dan TUHAN
<03068>
menyerahkan
<03027> <05414>
mereka kepada orang Israel
<03478>
. Mereka dikalahkan
<05221>
dan dikejar
<07291>
sampai
<05704>
Sidon-Besar
<07227> <06721>
dan sampai
<05704>
Misrefot-Maim
<04956>
, dan sampai
<05704>
lembah
<01237>
Mizpa
<04708>
yang di sebelah timur
<04217>
. Demikianlah mereka dihancurkan
<05221>
, sehingga
<05704>
tidak
<01115>
seorangpun
<08300> <00>
dari mereka yang dibiarkan
<07604> <00>
lolos
<00> <08300> <00> <07604>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 11:8

Maka diserahkan
<05414>
Tuhan
<03068>
akan mereka itu ke tangan
<03027>
orang Israel
<03478>
, yang mengalahkan
<05221>
dan mengusir
<07291>
mereka itu sampai
<05704>
ke Sidon
<06721>
besar
<07227>
dan sampai
<05704>
ke Misrefot-Mayim
<04956>
dan sampai
<05704>
ke lembah
<01237>
Mizpa
<04708>
arah ke timur
<04217>
, maka diparangnya
<05221>
akan mereka itu dengan tiada
<01115>
ditinggalkannya
<07604>
seorang juapun yang berlepas
<08300>
dirinya.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
menyerahkan
<05414>
mereka ke tangan
<03027>
orang Israel
<03478>
, yang mengalahkan
<05221>
dan mengejar
<07291>
mereka sampai
<05704>
ke Sidon-Besar
<06721> <07227>
, sampai
<05704>
ke Misrefot-Maim
<04956>
, dan sampai
<05704>
ke Lembah
<01237>
Mizpa
<04708>
di sebelah timur
<04217>
. Mereka dipukul
<05221>
kalah sehingga
<05704>
tidak
<01115>
seorang pun
<08300> <0>
dari mereka dibiarkan bertahan
<07604>
hidup
<0> <08300>
.

[<00> <00>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
pun menyerahkan
<05414>
mereka ke dalam tangan
<03027>
orang Israel
<03478>
. Mereka dikalahkan
<05221>
dan dikejar
<07291>
sampai
<05704>
ke Sidon-Besar
<06721> <07227>
, sampai
<05704>
ke Misrefot-Maim
<04956>
, dan sampai
<05704>
ke Lembah
<01237>
Mizpa
<04708>
di sebelah timur
<04217>
. Mereka ditewaskan
<05221>
, tiada
<01115>
seorang pun daripada mereka dibiarkan
<07604>
hidup
<08300>
.

[<00> <05704> <00>]
HEBREW
dyrv
<08300>
Mhl
<0>
ryash
<07604>
ytlb
<01115>
de
<05704>
Mkyw
<05221>
hxrzm
<04217>
hpum
<04708>
teqb
<01237>
dew
<05704>
Mym
<04956>
twprvm
<0>
dew
<05704>
hbr
<07227>
Nwdyu
<06721>
de
<05704>
Mwpdryw
<07291>
Mwkyw
<05221>
larvy
<03478>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
Mntyw (11:8)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 11:8

2 Dan TUHAN 1  menyerahkan mereka kepada orang Israel. Mereka dikalahkan dan dikejar sampai Sidon-Besar dan sampai Misrefot-Maim 3 , dan sampai lembah Mizpa yang di sebelah timur. Demikianlah mereka dihancurkan, sehingga tidak seorangpun dari mereka yang dibiarkan lolos.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA