Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 11:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 11:12

Selanjutnya segala kota kepunyaan raja-raja itu dan semua rajanya dikalahkan Yosua dan dibunuhnya dengan mata pedang. Mereka ditumpasnya seperti yang diperintahkan c  Musa, hamba TUHAN itu.

AYT (2018)

Lalu, Yosua mengalahkan seluruh kota milik raja-raja itu. Semua rajanya dibunuh dengan mata pedang. Mereka ditumpas seperti yang diperintahkan Musa, hamba TUHAN itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 11:12

Maka segala negeri raja-raja itupun dialahkan Yusak dan segala rajanyapun ditawaninyalah dan diparangnya akan dia dengan mata pedang dan ditumpasnya akan dia, setuju dengan pesan Musa, hamba Tuhan itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 11:12

Semua kota-kota itu direbut oleh Yosua, dan raja-rajanya ditangkap dan dibunuh sesuai dengan perintah Musa, hamba TUHAN itu.

TSI (2014)

Yosua merebut semua kota-kota lainnya dan membunuh semua raja-raja mereka, seperti yang Musa, hamba TUHAN itu, perintahkan.

MILT (2008)

Selanjutnya Yosua merebut semua kota dari raja-raja ini, juga semua raja mereka. Dan dia membunuh mereka dengan mata pedang. Ia memusnahkan mereka, seperti Musa, hamba TUHAN YAHWEH 03068 itu, telah memerintahkannya.

Shellabear 2011 (2011)

Yusak merebut semua kota milik raja-raja itu. Semua rajanya dibantai dengan mata pedang dan ditumpas, seperti diperintahkan Musa, hamba ALLAH itu.

AVB (2015)

Yosua menawan semua kota milik raja-raja itu. Semua rajanya ditumpaskan dengan mata pedang seperti yang diperintahkan Musa, hamba TUHAN itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 11:12

Selanjutnya segala
<03605>
kota
<05892>
kepunyaan raja-raja
<04428>
itu
<0428>
dan semua
<03605>
rajanya
<04428>
dikalahkan
<03920>
Yosua
<03091>
dan dibunuhnya
<05221>
dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
. Mereka ditumpasnya
<02763>
seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Musa
<04872>
, hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 11:12

Maka segala
<03605>
negeri
<05892>
raja-raja
<04428>
itupun
<0428>
dialahkan Yusak
<03091>
dan segala
<03605>
rajanyapun
<04428>
ditawaninyalah
<03920>
dan diparangnya
<05221>
akan dia dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
dan ditumpasnya
<02763>
akan dia, setuju dengan
<0834>
pesan
<06680>
Musa
<04872>
, hamba
<05650>
Tuhan
<03068>
itu.
AYT ITL
Lalu, Yosua
<03091>
mengalahkan
<05221>
seluruh
<03605>
kota
<05892>
milik raja-raja
<04428>
itu
<0428>
. Semua
<03605>
rajanya
<04428>
dibunuh
<03920>
dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
. Mereka ditumpas
<02763>
seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Musa
<04872>
, hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
itu.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Yosua
<03091>
menawan
<03920>
semua
<03605>
kota
<05892>
milik raja-raja
<04428>
itu
<0428>
. Semua
<03605>
rajanya
<04428>
ditumpaskan
<02763>
dengan mata
<06310>
pedang
<02719>
seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Musa
<04872>
, hamba
<05650>
TUHAN
<03068>
itu.

[<0853> <0853> <05221> <0853>]
HEBREW
hwhy
<03068>
dbe
<05650>
hsm
<04872>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
Mtwa
<0853>
Myrxh
<02763>
brx
<02719>
ypl
<06310>
Mkyw
<05221>
eswhy
<03091>
dkl
<03920>
Mhyklm
<04428>
lk
<03605>
taw
<0853>
hlah
<0428>
Myklmh
<04428>
yre
<05892>
lk
<03605>
taw (11:12)
<0853>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 11:12

Selanjutnya segala kota 1  kepunyaan raja-raja 1  itu dan semua rajanya 1  dikalahkan Yosua dan dibunuhnya dengan mata pedang. Mereka ditumpasnya seperti yang diperintahkan Musa 2 , hamba TUHAN itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA