Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 2:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 2:21

Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Allah ialah tubuh-Nya t  sendiri.

AYT (2018)

Namun, yang Yesus maksudkan Bait Allah adalah tubuh-Nya sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 2:21

Tetapi Bait Allah, yang dikatakan-Nya itu, yaitu tubuh-Nya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 2:21

Tetapi Rumah Tuhan yang dimaksudkan Yesus adalah tubuh-Nya sendiri.

TSI (2014)

Tetapi sebenarnya yang Yesus maksud dengan ‘rumah Allah’ adalah tubuh-Nya sendiri, bukan bangunan rumah Allah di Yerusalem.

MILT (2008)

Namun yang Ia katakan tentang tempat suci itu adalah tubuh-Nya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Namun, Bait Allah yang dimaksudkan oleh Isa adalah tubuh-Nya sendiri.

AVB (2015)

Sebenarnya, Bait Suci yang dimaksudkan oleh Yesus itu ialah tubuh-Nya sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 2:21

Tetapi
<1161>
yang dimaksudkan-Nya
<3004>
dengan
<4012>
Bait Allah
<3485>
ialah tubuh-Nya
<4983> <846>
sendiri.

[<1565>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 2:21

Tetapi
<1161>
Bait Allah
<1565> <3485>
, yang dikatakan-Nya
<3485>
dikatakan-Nya
<3004>
itu, yaitu tubuh-Nya
<4983>
sendiri
<846>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, yang
<3588>
Yesus maksudkan
<3004> <4012>
Bait Allah
<3485>
adalah tubuh-Nya sendiri
<4983> <846>
.

[<1565>]
AVB ITL
Sebenarnya, Bait Suci
<3485>
yang dimaksudkan
<3004>
oleh
<4012>
Yesus itu ialah tubuh-Nya
<4983>
sendiri
<846>
.

[<1565> <1161>]
GREEK
εκεινος
<1565>
D-NSM
δε
<1161>
CONJ
ελεγεν
<3004> <5707>
V-IAI-3S
περι
<4012>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ναου
<3485>
N-GSM
του
<3588>
T-GSN
σωματος
<4983>
N-GSN
αυτου
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 2:21

1 Tetapi yang dimaksudkan-Nya dengan Bait Allah 2  ialah tubuh-Nya sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA