Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 13:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 13:16

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya seorang hamba tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, o  ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya.

AYT (2018)

Dengan sesungguhnya, Aku mengatakan kepadamu, seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya, ataupun seorang utusan tidak lebih besar daripada orang yang mengutusnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 13:16

Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu: Seorang hamba tiadalah lebih besar daripada tuannya, dan seorang pesuruh pun tiadalah lebih besar daripada yang menyuruh dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 13:16

Sungguh benar kata-Ku ini: Seorang hamba tidak lebih besar dari tuannya, dan seorang utusan tidak lebih besar dari yang mengutusnya.

MILT (2008)

Sesungguh-sungguhnya Aku berkata kepadamu, seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya, begitu pula seorang utusan tidak lebih besar daripada orang yang mengutusnya.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya, dan seorang utusan tidak lebih besar daripada yang mengutusnya.

AVB (2015)

Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, seorang hamba tidak lebih besar daripada tuannya. Begitu jugalah, seorang yang diutus tidak mungkin lebih besar daripada orang yang mengutusnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 13:16

Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Sesungguhnya
<281> <281>
seorang hamba
<1401>
tidaklah
<3756>
lebih tinggi dari pada
<3187>
tuannya
<2962> <846>
, ataupun
<3761>
seorang utusan
<652>
dari pada dia yang mengutusnya
<3992> <846>
.

[<1510> <3187>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 13:16

Sesungguh-sungguhnya
<281> <281>
Aku berkata
<3004>
kepadamu
<5213>
: Seorang hamba
<1401>
tiadalah
<3756>
lebih
<3187>
besar daripada tuannya
<2962>
, dan seorang pesuruh
<3761> <652>
pun tiadalah
<3761>
lebih
<3187>
besar daripada yang menyuruh
<3992>
dia
<846>
.
AYT ITL
Dengan sesungguhnya
<281>
, Aku mengatakan
<3004>
kepadamu
<5213>
, seorang hamba
<1401>
tidak
<3756>
lebih besar daripada
<3187>
tuannya
<2962> <846>
, ataupun
<3761>
seorang yang diutus
<652>
tidak
<3761>
lebih besar daripada
<3187>
orang yang mengutusnya
<3992> <846>
.

[<1510> <3588> <3588>]
GREEK
amhn
<281>
HEB
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
doulov
<1401>
N-NSM
meizwn
<3187>
A-NSM-C
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
oude
<3761>
ADV
apostolov
<652>
N-NSM
meizwn
<3187>
A-NSM-C
tou
<3588>
T-GSM
pemqantov
<3992> (5660)
V-AAP-GSM
auton
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 13:16

Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya 1  seorang hamba 2  tidaklah lebih tinggi dari pada tuannya, ataupun seorang utusan dari pada dia yang mengutusnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA