Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 1:36

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:36

Dan ketika ia melihat Yesus lewat, ia berkata: "Lihatlah Anak domba Allah! z "

AYT (2018)

dan ia melihat Yesus sedang berjalan. Yohanes berkata, "Lihatlah, Anak Domba Allah!"

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 1:36

Apabila dipandangnya Yesus berjalan, maka katanya, "Lihatlah Anak domba Allah."

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 1:36

Ketika ia melihat Yesus lewat, ia berkata, "Lihat! Itulah Anak Domba Allah."

MILT (2008)

Dan sambil memandang kepada YESUS yang sedang berjalan, dia berkata, "Lihatlah, Anak Domba Allah Elohim 2316!"

Shellabear 2011 (2011)

dilihatnya Isa lewat. Lalu katanya, "Lihat, Anak Domba Allah!"

AVB (2015)

Dia melihat lagi Yesus lalu di tempat itu dan dia berseru, “Lihatlah Anak Domba Allah!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 1:36

Dan
<2532>
ketika ia melihat Yesus
<2424>
lewat
<4043>
, ia berkata
<3004>
: "Lihatlah
<1492>
Anak domba
<286>
Allah
<2316>
!"

[<1689>]
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 1:36

Apabila
<2532>
dipandangnya
<1689>
Yesus
<2424>
berjalan
<4043>
, maka katanya
<3004>
, "Lihatlah
<1492>
Anak domba
<286>
Allah
<2316>
."
AYT ITL
dan
<2532>
ia melihat
<1689>
Yesus
<2424>
sedang berjalan
<4043>
. Yohanes
<0>
berkata
<3004>
, “Lihatlah
<1492>
, Anak Domba
<286>
Allah
<2316>
!”

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
embleqav
<1689> (5660)
V-AAP-NSM
tw
<3588>
T-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM
peripatounti
<4043> (5723)
V-PAP-DSM
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
ide
<1492> (5657)
V-AAM-2S
o
<3588>
T-NSM
amnov
<286>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 1:36

1 Dan ketika ia melihat Yesus lewat, ia berkata: "Lihatlah Anak domba Allah!"

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA