Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 57:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 57:19

Aku akan menciptakan puji-pujian. Damai, damai t  sejahtera bagi mereka yang jauh dan bagi mereka yang dekat u --firman TUHAN--Aku akan menyembuhkan dia!

AYT (2018)

untuk menciptakan puji-pujian. Damai sejahtera, damai sejahtera bagi mereka yang jauh dan yang dekat,” berkatalah TUHAN, “dan Aku akan menyembuhkannya.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 57:19

Bahwa Aku menjadikan puji-pujian lidah; selamat, selamat kiranya bagi orang yang jauh dan bagi orang yang hampir, demikianlah firman Tuhan, apabila Aku sudah menyembuhkan mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 57:19

Aku akan memberi ketentraman kepada semua orang, baik yang dekat maupun yang jauh. Aku akan menyembuhkan umat-Ku.

MILT (2008)

dengan menyuarakan buah bibir: Damai sejahtera, damai sejahtera bagi yang jauh dan yang dekat, TUHAN YAHWEH 03068 berfirman, maka Aku akan memulihkannya."

Shellabear 2011 (2011)

akan Kuciptakan puji-pujian. Damai, damai bagi mereka yang jauh dan yang dekat," demikianlah firman ALLAH, "Aku akan menyembuhkan dia."

AVB (2015)

akan Kuciptakan puji-pujian. Damai, damai sejahtera bagi setiap orang yang jauh dan yang dekat,” demikianlah firman TUHAN, “Aku akan menyembuhkan dia.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 57:19

Aku akan menciptakan
<01254>
puji-pujian
<08193> <05108>
. Damai
<07965>
, damai sejahtera
<07965>
bagi mereka yang jauh
<07350>
dan bagi mereka yang dekat
<07138>
-- firman
<0559>
TUHAN
<03068>
-- Aku akan menyembuhkan
<07495>
dia!
TL ITL ©

SABDAweb Yes 57:19

Bahwa Aku menjadikan
<01254>
puji-pujian
<05108>
lidah
<08193>
; selamat
<07965>
, selamat
<07965>
kiranya bagi orang yang jauh
<07350>
dan bagi orang yang hampir
<07138>
, demikianlah firman
<0559>
Tuhan
<03068>
, apabila Aku sudah menyembuhkan
<07495>
mereka itu.
HEBREW
wytaprw
<07495>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
bwrqlw
<07138>
qwxrl
<07350>
Mwls
<07965>
Mwls
<07965>
Mytpv
<08193>
*byn {bwn}
<05108>
arwb (57:19)
<01254>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 57:19

Aku akan menciptakan puji-pujian. Damai, damai t  sejahtera bagi mereka yang jauh dan bagi mereka yang dekat u --firman TUHAN--Aku akan menyembuhkan dia!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 57:19

Aku akan menciptakan 1  puji-pujian 2 . Damai, damai sejahtera bagi mereka yang jauh dan bagi mereka yang dekat--firman TUHAN--Aku akan menyembuhkan dia!

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA