Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 57:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 57:15

Sebab beginilah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, d  yang bersemayam untuk selamanya e  dan Yang Mahakudus nama-Nya: "Aku bersemayam di tempat tinggi f  dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk g  dan rendah hati 1 , h  untuk menghidupkan semangat orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan hati orang-orang yang remuk. i 

AYT Draft

Sebab, beginilah firman Dia yang tinggi dan dimuliakan, yang mendiami kekekalan, yang nama-Nya adalah Kudus, “Aku bersemayam di tempat yang tinggi dan kudus, tetapi juga bersemayam bersama orang yang hancur hati dan rendah hati; untuk membangkitkan kembali semangat orang yang rendah hati, dan untuk membangkitkan kembali hati orang yang remuk hatinya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 57:15

Karena demikianlah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, yang mengediami tempat yang kekal, dan sucilah nama-Nya: Sungguhpun Aku mengediami tempat yang tinggi dan suci, tetapi Aku diam juga serta dengan orang yang hancur dan rendah hatinya, supaya Aku menghidupkan hati orang yang rendah dan supaya Aku menghidupkan hati orang yang hancur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 57:15

Sebab beginilah kata Allah Yang Mahatinggi dan kudus, yang berkuasa untuk selama-lamanya, "Aku tinggal di tempat yang tinggi dan suci, tapi juga di antara orang-orang yang rendah hati dan yang menyesali dosa-dosanya, untuk memulihkan semangat dan harapan mereka.

MILT (2008)

Sebab, beginilah Yang Mahatinggi yang mendiami kekekalan dan yang Nama-Nya adalah Kudus, berfirman, "Aku bersemayam dalam ketinggian dan di tempat yang kudus, bahkan dengan orang-orang yang remuk dan rendah hati dalam roh, untuk memulihkan roh orang-orang yang rendah hati, dan untuk memulihkan hati orang-orang yang remuk.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 57:15

Sebab
<03588>
beginilah
<03541>
firman
<0559>
Yang Mahatinggi
<07311>
dan Yang Mahamulia
<05375>
, yang bersemayam
<07931>
untuk selamanya
<05703>
dan Yang Mahakudus
<06918>
nama-Nya
<08034>
: "Aku bersemayam
<07931>
di tempat tinggi
<04791>
dan di tempat kudus
<06918>
tetapi juga bersama-sama
<0854>
orang yang remuk
<01793>
dan rendah
<08217>
hati
<07307>
, untuk menghidupkan
<02421>
semangat
<07307>
orang-orang yang rendah
<08217>
hati dan untuk menghidupkan
<02421>
hati
<03820>
orang-orang yang remuk
<01792>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 57:15

Karena
<03588>
demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Yang Mahatinggi
<07311>
dan Yang Mahamulia
<05375>
, yang mengediami
<07931>
tempat yang kekal
<05703>
, dan sucilah
<06918>
nama-Nya
<08034>
: Sungguhpun Aku mengediami tempat yang tinggi
<04791>
dan suci
<06918>
, tetapi Aku diam
<07931>
juga serta dengan
<0854>
orang yang hancur
<01793>
dan rendah
<08217>
hatinya
<07307>
, supaya Aku menghidupkan
<02421>
hati
<07307>
orang yang rendah
<08217>
dan supaya Aku menghidupkan
<02421>
hati
<03820>
orang yang hancur
<01792>
.
HEBREW
Myakdn
<01792>
bl
<03820>
twyxhlw
<02421>
Mylps
<08217>
xwr
<07307>
twyxhl
<02421>
xwr
<07307>
lpsw
<08217>
akd
<01793>
taw
<0854>
Nwksa
<07931>
swdqw
<06918>
Mwrm
<04791>
wms
<08034>
swdqw
<06918>
de
<05703>
Nks
<07931>
avnw
<05375>
Mr
<07311>
rma
<0559>
hk
<03541>
yk (57:15)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 57:15

Sebab beginilah firman Yang Mahatinggi dan Yang Mahamulia, d  yang bersemayam untuk selamanya e  dan Yang Mahakudus nama-Nya: "Aku bersemayam di tempat tinggi f  dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk g  dan rendah hati 1 , h  untuk menghidupkan semangat orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan hati orang-orang yang remuk. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 57:15

Sebab beginilah firman Yang Mahatinggi 1  dan Yang Mahamulia, yang bersemayam 2  4  untuk selamanya dan Yang Mahakudus nama-Nya 3 : "Aku bersemayam 2  4  di tempat tinggi 1  dan di tempat kudus tetapi juga bersama-sama orang yang remuk 5  dan rendah hati 6 , untuk menghidupkan semangat 6  orang-orang yang rendah hati dan untuk menghidupkan 6  hati orang-orang yang remuk.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 49:1--59:6 2

Nas : Yes 49:1-57:21

Pasal-pasal ini berisi banyak nubuat tentang "Hamba Tuhan" yang akhirnya adalah Yesus Kristus. Pelayanan-Nya membawa pendamaian bagi dosa, keselamatan bagi semua bangsa, pemulihan Israel, dan hukuman atas orang fasik.


Yes 57:15 3

Nas : Yes 57:15

Kepada orang yang rendah hati dan bertobat, Tuhan datang dengan janji yang indah: Ia yang tinggal "di tempat tinggi dan di tempat kudus" akan diam dengan orang "yang remuk dan rendah hati". "Remuk" mengacu kepada siapa saja yang tertindas oleh beban dosa dan ingin menemukan kebebasan dari perbudakannya; "rendah hati" mengacu kepada orang yang hatinya hancur akibat malapetaka dan kesengsaraan kehidupan ini (bd. Mazm 34:19-20). Allah datang untuk tinggal dengan orang-orang semacam itu supaya menghidupkan semangat mereka, memberikan hidup baru dan memberikan penghiburan dengan kehadiran-Nya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA