Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 2:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 2:18

Sedang berhala-berhala k  akan hilang l  sama sekali.

AYT (2018)

Semua berhala akan lenyap.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 2:18

Maka segala berhalapun akan hilang sama sekali.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 2:18

Berhala-berhala akan hilang sama sekali.

MILT (2008)

Dan berhala-berhala seluruhnya akan lenyap.

Shellabear 2011 (2011)

sedangkan berhala-berhala akan hilang sama sekali.

AVB (2015)

sedangkan berhala-berhala akan hilang sama sekali.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 2:18

Sedang berhala-berhala
<0457>
akan hilang
<02498>
sama sekali
<03632>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 2:18

Maka segala berhalapun
<0457>
akan hilang
<02498>
sama sekali
<03632>
.
AYT ITL
Semua
<03632>
berhala
<0457>
akan lenyap
<02498>
.
AVB ITL
sedangkan berhala-berhala
<0457>
akan hilang
<02498>
sama sekali
<03632>
.
HEBREW
Plxy
<02498>
lylk
<03632>
Mylylahw (2:18)
<0457>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 2:18

Sedang berhala-berhala 1  akan hilang sama sekali 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA