Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 2:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 2:16

untuk menghukum semua kapal g  Tarsis dan semua kapal yang paling indah.

AYT (2018)

Terhadap semua kapal besar dari Tarsis, dan terhadap semua kapal yang indah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 2:16

dan bagi segala kapal dari Tarsis dan bagi segala patung yang indah-indah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 2:16

Kapal-kapal yang paling besar dan paling indah akan ditenggelamkan.

MILT (2008)

dan melawan semua kapal dari Tarsis, dan melawan semua kapal yang megah.

Shellabear 2011 (2011)

bagi semua kapal Tarsis; dan bagi semua kapal yang indah.

AVB (2015)

bagi semua kapal Tarsis; dan bagi semua kapal yang indah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 2:16

untuk menghukum
<05921>
semua
<03605>
kapal
<0591>
Tarsis
<08659>
dan semua
<03605>
kapal
<07914>
yang paling indah
<02532>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 2:16

dan bagi segala
<03605>
kapal
<0591>
dari Tarsis
<08659>
dan bagi segala
<03605>
patung
<07914>
yang indah-indah
<02532>
.
AYT ITL
Terhadap
<05921>
semua
<03605>
kapal
<0591>
besar dari Tarsis
<08659>
, dan terhadap
<05921>
semua
<03605>
kapal
<07914>
yang indah
<02532>
.
AVB ITL
bagi
<05921>
semua
<03605>
kapal
<0591>
Tarsis
<08659>
; dan bagi
<05921>
semua
<03605>
kapal
<07914>
yang indah
<02532>
.
HEBREW
hdmxh
<02532>
twykv
<07914>
lk
<03605>
lew
<05921>
sysrt
<08659>
twyna
<0591>
lk
<03605>
lew (2:16)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 2:16

untuk menghukum semua kapal 1  2  Tarsis dan semua kapal yang paling indah 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA