Yesaya 2:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yes 2:14 |
untuk menghukum semua gunung yang tinggi-tinggi dan semua bukit d yang menjulang ke atas; |
AYT (2018) | Terhadap semua gunung tinggi, terhadap semua bukit yang ditinggikan. |
TL (1954) © SABDAweb Yes 2:14 |
dan bagi segala gunung yang tinggi-tinggi dan bagi segala bukit yang besar-besar, |
BIS (1985) © SABDAweb Yes 2:14 |
Gunung-gunung dan bukit-bukit yang megah akan diratakan. |
MILT (2008) | Dan melawan semua gunung yang tinggi, dan melawan semua bukit yang tinggi, |
Shellabear 2011 (2011) | bagi semua gunung yang tinggi; bagi semua bukit yang menjulang; |
AVB (2015) | bagi semua gunung yang tinggi; bagi semua bukit yang menjulang; |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yes 2:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Yes 2:14 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yes 2:14 |
1 untuk menghukum semua gunung yang tinggi-tinggi dan semua bukit yang menjulang ke atas; |
[+] Bhs. Inggris |