Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 7:27

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:27

Raja akan berkabung dan pemimpin akan diliputi kekagetan u  dan tangan seluruh penduduk negeri itu menjadi lemas ketakutan. Aku akan perbuat terhadap mereka selaras dengan tingkah lakunya v  dan Aku akan menghakimi mereka selaras dengan cara mereka menghakimi. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN. w "

AYT (2018)

Raja akan menangis, pemimpin akan dikenakan kengerian, dan tangan penduduk negeri ini akan lemas oleh kengerian. Aku akan memperlakukan mereka sesuai dengan jalan mereka, dan sesuai dengan penghakiman mereka, Aku akan menghakimi mereka, dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN."

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 7:27

Bahwa raja akan berkabung dan segala penghulu akan berpakaikan kebinasaan dan tangan segala anak bumipun akan gemetar; maka Aku akan berbuat kepadanya sekadar kelakuannya, dan menghukumkan mereka itu seturut hukum-hukumnya; dan akan diketahui olehnya bahwa Aku ini Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 7:27

Raja akan meratap, putra mahkota putus asa dan rakyat akan gemetar ketakutan. Aku akan menghukum kamu sesuai dengan segala perbuatanmu dan menghakimi kamu seperti kamu menghakimi orang lain. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN."

MILT (2008)

Raja akan meratap, dan penguasa akan berpakaian keputusasaan, dan tangan-tangan umat dari negeri itu akan dikejutkan. Sesuai dengan jalan mereka Aku akan melakukan pada mereka, dan sesuai dengan penghakiman mereka Aku akan menghakimi mereka, dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068."

Shellabear 2011 (2011)

Raja akan berdukacita, pemimpin akan diliputi kengerian, dan tangan rakyat negeri itu akan gemetar. Aku akan memperlakukan mereka sesuai dengan perilaku mereka, Aku akan menghakimi mereka sesuai dengan norma-norma mereka. Maka mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH.""

AVB (2015)

Raja akan berdukacita, pemimpin akan diliputi kengerian, dan tangan rakyat negeri itu akan gementar. Aku akan memperlakukan mereka selaras dengan perilaku mereka, Aku akan menghakimi mereka selaras dengan ukuran biasa mereka. Maka mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 7:27

Raja
<04428>
akan berkabung
<056>
dan pemimpin
<05387>
akan diliputi
<03847>
kekagetan
<08077>
dan tangan
<03027>
seluruh penduduk
<05971>
negeri
<0776>
itu menjadi lemas ketakutan
<0926>
. Aku akan perbuat
<06213>
terhadap mereka selaras dengan tingkah lakunya
<01870>
dan Aku akan menghakimi
<08199>
mereka selaras dengan cara
<04941> <00>
mereka menghakimi
<00> <04941>
. Dan mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 7:27

Bahwa raja
<04428>
akan berkabung
<056>
dan segala penghulu
<05387>
akan berpakaikan
<03847>
kebinasaan
<08077>
dan tangan
<03027>
segala anak
<05971>
bumipun
<0776>
akan gemetar
<0926>
; maka Aku akan berbuat
<06213>
kepadanya sekadar kelakuannya
<01870>
, dan menghukumkan
<08199>
mereka itu seturut hukum-hukumnya
<04941>
; dan akan diketahui
<03045>
olehnya bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
.
HEBREW
P
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
Mjpsa
<08199>
Mhyjpsmbw
<04941>
Mtwa
<0853>
hvea
<06213>
Mkrdm
<01870>
hnlhbt
<0926>
Urah
<0776>
Me
<05971>
ydyw
<03027>
hmms
<08077>
sbly
<03847>
ayvnw
<05387>
lbaty
<056>
Klmh (7:27)
<04428>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 7:27

Raja 1  akan berkabung dan pemimpin akan diliputi kekagetan dan tangan seluruh penduduk negeri itu menjadi lemas ketakutan. Aku akan perbuat terhadap mereka selaras 2  dengan tingkah lakunya dan Aku akan menghakimi mereka selaras dengan cara 3  mereka menghakimi. Dan mereka akan mengetahui 4  bahwa Akulah TUHAN."

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA