Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 29:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:9

sehingga tanah Mesir akan menjadi sunyi sepi dan menjadi reruntuhan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN. Oleh karena engkau berkata: Sungai Nil i  aku punya, aku yang membuatnya, j 

AYT (2018)

Tanah Mesir akan menjadi sunyi dan reruntuhan, maka mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN.” “Karena kamu berkata, ‘Sungai adalah kepunyaanku, dan aku yang telah membuatnya,’

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 29:9

Maka tanah Mesir akan jadi suatu kerusakan dan suatu kerobohan batu dan akan diketahuinya bahwa Aku ini Tuhan; tegal ia sudah berkata demikian: Bahwa sungai itu aku punya, dan aku sudah menjadikan diriku sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 29:9

Mesir akan menjadi tanah yang sunyi sepi. Maka tahulah kamu bahwa Akulah TUHAN." TUHAN berkata, "Hai raja Mesir! Karena engkau mengatakan bahwa Sungai Nil adalah milikmu dan bahwa engkaulah yang membuatnya,

MILT (2008)

Dan tanah Mesir akan menjadi sebuah kesunyian dan sebuah reruntuhan, dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068, sebab ia telah berkata: Sungai itu milikku, aku telah membuatnya.

Shellabear 2011 (2011)

Tanah Mesir akan menjadi sunyi sepi dan menjadi reruntuhan. Maka mereka akan tahu bahwa Akulah ALLAH. Karena raja itu berkata, "Sungai Nil adalah milikku, aku yang menjadikannya,"

AVB (2015)

Tanah Mesir akan menjadi tandus dan menjadi reruntuhan. Maka mereka akan tahu bahawa Akulah TUHAN. Kerana raja itu berkata, ‘Sungai Nil milikku, aku yang menjadikannya,’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 29:9

sehingga
<01961>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
akan menjadi sunyi sepi
<08077>
dan menjadi reruntuhan
<02723>
. Dan mereka akan mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
. Oleh karena
<03282>
engkau berkata
<0559>
: Sungai Nil
<02975>
aku punya, aku
<0589>
yang membuatnya
<06213>
,
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 29:9

Maka
<01961>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
akan jadi
<01961>
suatu kerusakan
<08077>
dan suatu kerobohan
<02723>
batu dan akan diketahuinya
<03045>
bahwa
<03588>
Aku
<0589>
ini Tuhan
<03068>
; tegal
<03282>
ia sudah berkata
<0559>
demikian: Bahwa sungai
<02975>
itu aku punya
<00>
, dan aku
<0589>
sudah menjadikan
<06213>
diriku sendiri.
HEBREW
ytyve
<06213>
ynaw
<0589>
yl
<0>
ray
<02975>
rma
<0559>
Ney
<03282>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
hbrxw
<02723>
hmmsl
<08077>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
htyhw (29:9)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:9

sehingga tanah Mesir akan menjadi sunyi sepi dan menjadi reruntuhan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN. Oleh karena engkau berkata: Sungai Nil i  aku punya, aku yang membuatnya, j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 29:9

sehingga tanah 1  Mesir akan menjadi sunyi sepi dan menjadi reruntuhan. Dan mereka akan mengetahui bahwa Akulah TUHAN. Oleh karena engkau berkata 2 : Sungai Nil aku punya, aku yang membuatnya,

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.


Yeh 29:1--33:31 2

Nas : Yeh 29:1-32:32

Pasal-pasal ini memberikan tujuh nubuat hukuman terhadap Mesir. Mesir dihukum karena menjadi kekuatan dunia yang memuja banyak dewa dan dengan angkuh menyombongkan kekuatannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA