Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 25:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 25:15

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Oleh karena orang Filistin w  membalaskan dendam kesumat x  dan di dalam kegembiraannya atas kecelakaan Israel melakukan pembalasan dengan melakukan pembinasaan karena rasa permusuhan yang turun-temurun,

AYT (2018)

Beginilah firman Tuhan ALLAH, “Karena orang-orang Filistin telah melakukan balas dendam, dan telah melakukan balas dendam dengan kedengkian hati, untuk menghancurkan dalam permusuhan yang tidak berakhir,”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 25:15

Demikianlah firman Tuhan Hua: Sedang orang Filistin itu sudah melakukan pembalasan dan selalu suka membalas dengan pengolok-olok yang pahit dan dengan kebencian hatinya, hendak membinasakan dengan perseteruan yang kekal;

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 25:15

TUHAN Yang Mahatinggi berkata, "Orang-orang Filistin telah membalas dendam dengan kejam terhadap musuh bebuyutan mereka dan membinasakan mereka dengan penuh kebencian.

MILT (2008)

Beginilah Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03069 berfirman, "Karena orang-orang Filistin dituntut oleh jiwanya untuk melakukan pembalasan, untuk menghancurkan dengan dendam permusuhan turun-temurun.

Shellabear 2011 (2011)

Beginilah firman ALLAH Taala, "Orang Filistin melakukan pembalasan terhadap Yuda dan membinasakan mereka dengan hati yang penuh kedengkian karena permusuhan yang tak henti-hentinya.

AVB (2015)

Beginilah firman Tuhan ALLAH, ‘Orang Filistin melakukan pembalasan terhadap Yehuda dan membinasakan mereka dengan hati yang penuh kedengkian kerana permusuhan yang tidak henti-hentinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 25:15

Beginilah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
ALLAH
<03069>
: "Oleh karena
<03282>
orang Filistin
<06430>
membalaskan
<06213>
dendam kesumat
<05360>
dan di dalam kegembiraannya atas kecelakaan
<07589>
Israel melakukan
<05358>
pembalasan
<05359>
dengan melakukan pembinasaan
<04889>
karena rasa permusuhan
<0342>
yang turun-temurun
<05769>
,

[<05315>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 25:15

Demikianlah
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<0136>
Hua
<03069>
: Sedang
<03282>
orang Filistin
<06430>
itu sudah melakukan
<06213>
pembalasan
<05360>
dan selalu suka membalas
<05358>
dengan pengolok-olok
<05359>
yang pahit dan dengan kebencian
<07589>
hatinya
<05315>
, hendak membinasakan
<04889>
dengan perseteruan
<0342>
yang kekal
<05769>
;
HEBREW
Mlwe
<05769>
tbya
<0342>
tyxsml
<04889>
spnb
<05315>
jasb
<07589>
Mqn
<05359>
wmqnyw
<05358>
hmqnb
<05360>
Mytslp
<06430>
twve
<06213>
Ney
<03282>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
rma
<0559>
hk (25:15)
<03541>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 25:15

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Oleh karena orang Filistin w  membalaskan dendam kesumat x  dan di dalam kegembiraannya atas kecelakaan Israel melakukan pembalasan dengan melakukan pembinasaan karena rasa permusuhan yang turun-temurun,

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 25:15

Beginilah firman Tuhan ALLAH: "Oleh karena orang Filistin 1  membalaskan 2  dendam kesumat dan di dalam kegembiraannya atas kecelakaan Israel melakukan pembalasan dengan melakukan pembinasaan 3  karena rasa permusuhan 4  yang turun-temurun 4 ,

Catatan Full Life

Yeh 25:1--33:31 1

Nas : Yeh 25:1-32:32

Pasal-pasal ini berisi nubuat-nubuat tentang tujuh bangsa yang bermusuhan dengan Allah, perintah-perintah dan umat-Nya. Yehezkiel menyatakan di dalam delapan pasal ini bahwa semua bangsa pada akhirnya harus bertanggung jawab kepada Allah dan bahwa kekuatan-kekuatan dunia tidak pernah akan merusak rencana keselamatan-Nya. Sekalipun kekuatan-kekuatan fasik dunia ini kadang-kadang kelihatanya menang, saatnya akan tiba manakala Allah akan menghukum semua kejahatan, memusnahkan bangsa-bangsa yang jahat dan umat-Nya yang setia akan menerima keselamatan sempurna.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA