Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 19:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:9

Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir, a  dibawa ke hadapan raja Babel b  dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya c  jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel. d 

AYT (2018)

Mereka mengurungnya dalam sebuah kandang dengan kait, dan membawanya kepada raja Babel. Mereka membawanya ke dalam penjara sehingga suaranya takkan terdengar lagi di gunung-gunung Israel.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 19:9

Lalu ditaruhnya akan dia dalam kandang dengan terkait-kait, dihantarnya akan dia kepada raja Babil dan dibawanya akan dia ke dalam kota yang teguh, supaya bunyi pengaum-aumnya jangan kedengaran lagi di atas pegunungan Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 19:9

Ia dimasukkan ke dalam kurungan singa lalu dibawa ke negeri Babel, menghadap raja. Ia dijaga kuat supaya aumnya jangan kedengaran lagi di atas bukit-bukit Israel yang tinggi.

MILT (2008)

Dan mereka menaruhnya dalam kurungan dan membelenggunya dengan rantai, lalu mereka membawanya ke hadapan raja Babilon. Mereka membawanya ke dalam jaring buruan, sehingga suaranya tidak akan lagi terdengar di atas gunung-gunung Israel.

Shellabear 2011 (2011)

Ia dimasukkan dalam kerangkeng dengan berkelikir. Ia dibawa kepada raja Babel dan dimasukkan dalam tahanan supaya suaranya tidak terdengar lagi di atas gunung-gunung Israil.

AVB (2015)

Ia dimasukkan di dalam kandang dalam keadaan terbelenggu oleh cangkuk. Ia dibawa kepada raja Babel dan dimasukkan dalam tahanan supaya suaranya tidak terdengar lagi di atas gunung-gunung Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 19:9

Ia dikurung
<05414>
dalam kandang
<05474>
, sambil dikelikir
<02397>
, dibawa
<0935>
ke
<0413>
hadapan raja
<04428>
Babel
<0894>
dan dimasukkan
<0935>
dalam penjara
<04686>
, supaya
<04616>
suaranya
<06963>
jangan
<03808>
kedengaran
<08085>
lagi
<05750>
di atas
<0413>
gunung-gunung
<02022>
Israel
<03478>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 19:9

Lalu ditaruhnya
<05414>
akan dia dalam kandang
<05474>
dengan terkait-kait
<02397>
, dihantarnya
<0935>
akan dia kepada
<0413>
raja
<04428>
Babil
<0894>
dan dibawanya
<0935>
akan dia ke dalam kota yang teguh
<04686>
, supaya
<04616>
bunyi pengaum-aumnya
<06963>
jangan
<03808>
kedengaran
<08085>
lagi
<05750>
di atas
<0413>
pegunungan
<02022>
Israel
<03478>
.
HEBREW
P
larvy
<03478>
yrh
<02022>
la
<0413>
dwe
<05750>
wlwq
<06963>
emsy
<08085>
al
<03808>
Neml
<04616>
twdumb
<04686>
whaby
<0935>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
la
<0413>
whabyw
<0935>
Myxxb
<02397>
rgwob
<05474>
whntyw (19:9)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:9

Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir, a  dibawa ke hadapan raja Babel b  dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya c  jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel. d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 19:9

Ia dikurung dalam kandang, sambil dikelikir 1 , dibawa ke hadapan raja Babel dan dimasukkan dalam penjara, supaya suaranya 2  jangan kedengaran lagi di atas gunung-gunung Israel.

Catatan Full Life

Yeh 19:1-14 1

Nas : Yeh 19:1-14

Ratapan ini menyamakan raja terakhir Yehuda dengan seekor singa dalam kurungan dan bangsa itu dengan pohon anggur yang rusak.


Yeh 19:5-9 2

Nas : Yeh 19:5-9

Sebutan ini mengacu kepada Yoyakhin atau Zedekia; keduanya dibawa tertawan ke Babel (lih. 1Raj 24:8-25:7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA