Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 1:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:7

Kaki mereka adalah lurus dan telapak kaki mereka seperti kuku anak lembu; kaki-kaki ini mengkilap seperti tembaga n  yang baru digosok.

AYT

Kaki mereka lurus dan telapak kaki mereka seperti telapak kaki anak lembu, dan mereka bersinar seperti perunggu yang mengilap.

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 1:7

maka kakinya luruslah dan tapak kakinya seperti kuku lembu, gilang-gemilang seperti tembaga yang terupam.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 1:7

Kakinya lurus dan mengkilap seperti perunggu yang digosok. Jari kakinya berkuku seperti kuku banteng.

MILT (2008)

dan kedua kaki mereka itu kaki yang lurus, dan telapak kedua kaki mereka seperti telapak kaki anak lembu, dan bagaikan kilau tembaga yang digosok yang bercahaya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 1:7

Kaki
<07272>
mereka adalah lurus
<03477>
dan telapak
<03709>
kaki
<07272>
mereka seperti kuku
<03709>
anak lembu
<05695>
; kaki-kaki
<07272>
ini mengkilap
<05340>
seperti tembaga
<05178>
yang baru digosok
<07044>
.

[<07272> <05869>]
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 1:7

maka kakinya
<07272> <07272>
luruslah
<03477>
dan tapak
<03709> <03709>
kakinya
<07272> <07272>
seperti kuku lembu
<05695>
, gilang-gemilang
<05340>
seperti tembaga
<05178>
yang terupam
<07044>
.
HEBREW
llq
<07044>
tsxn
<05178>
Nyek
<05869>
Myuunw
<05340>
lge
<05695>
lgr
<07272>
Pkk
<03709>
Mhylgr
<07272>
Pkw
<03709>
hrsy
<03477>
lgr
<07272>
Mhylgrw (1:7)
<07272>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yeh 1:7

Kaki 1  mereka adalah lurus 1  dan telapak kaki 1  mereka seperti 2  kuku anak lembu; kaki-kaki 1  ini mengkilap seperti tembaga yang baru digosok.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA