Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Wahyu 11:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Why 11:13

Pada saat itu terjadilah gempa bumi v  yang dahsyat dan sepersepuluh bagian dari kota itu rubuh, dan tujuh ribu orang mati oleh gempa bumi itu dan orang-orang lain sangat ketakutan, lalu memuliakan w  Allah yang di sorga. x 

AYT (2018)

Dan, pada saat itu, terjadilah gempa bumi yang dahsyat sehingga sepersepuluh kota itu runtuh; dan tujuh ribu orang mati karena gempa bumi itu, dan yang tidak mati menjadi sangat takut, lalu memuliakan Allah yang di surga.

TL (1954) ©

SABDAweb Why 11:13

Pada ketika itu juga jadilah gempa bumi yang besar, sehingga robohlah sepersepuluh negeri itu; maka matilah di dalam gempa bumi itu tujuh ribu orang, dan yang tinggal lagi itu ketakutanlah sambil memuliakan Allah yang di surga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Why 11:13

Maka pada waktu itu terjadilah gempa bumi yang dahsyat. Sepersepuluh bagian dari kota itu hancur, dan tujuh ribu orang tewas oleh karena gempa bumi itu. Orang-orang lainnya menjadi takut sekali, lalu mereka memuji kebesaran Allah di surga.

TSI (2014)

Pada waktu itu akan terjadi gempa bumi yang hebat. Gempa itu menghancurkan sepersepuluh dari kota Yerusalem dan tujuh ribu orang akan mati. Selebihnya yang tidak mati akan sangat ketakutan dan mengaku, “Sungguh, Allah yang memerintah dari surga sangat berkuasa!”

MILT (2008)

Dan pada jam itu, terjadilah suatu gempa yang dahsyat dan sepersepuluh dari kota itu roboh, dan dalam gempa itu terbunuh tujuh ribu nama manusia. Dan yang selebihnya menjadi takut, dan mereka memberikan kemuliaan kepada Allah Elohim 2316 surga.

Shellabear 2011 (2011)

Saat itu juga terjadi gempa bumi yang sangat dahsyat. Sepersepuluh kota itu roboh dan tujuh ribu orang mati oleh gempa itu. Orang-orang lainnya sangat ketakutan lalu memuliakan Allah di surga.

AVB (2015)

Pada ketika itu terjadilah gempa bumi yang dahsyat, memusnahkan sepersepuluh kota itu. Tujuh ribu orang terbunuh dalam gempa itu. Mereka yang masih hidup sungguh takut lalu memuliakan Allah yang berada di syurga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Why 11:13

Pada
<1722>
saat
<5610>
itu
<1565>
terjadilah
<1096>
gempa bumi
<4578>
yang dahsyat
<3173>
dan
<2532>
sepersepuluh
<1182>
bagian dari kota
<4172>
itu rubuh
<4098>
, dan
<2532>
tujuh
<2033>
ribu
<5505>
orang
<3686> <444>
mati
<615>
oleh
<1722>
gempa bumi
<4578>
itu dan
<2532>
orang-orang lain
<3062>
sangat ketakutan
<1719>
, lalu
<2532>
memuliakan
<1325> <1391>
Allah
<2316>
yang di sorga
<3772>
.

[<2532> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Why 11:13

Pada
<1565>
ketika
<5610>
itu juga jadilah
<1096>
gempa
<4578>
bumi yang besar
<3173>
, sehingga
<2532>
robohlah
<4098>
sepersepuluh
<1182>
negeri
<4172>
itu; maka
<2532>
matilah
<615>
di
<1722>
dalam gempa
<4578>
bumi
<444>
itu tujuh
<2033>
ribu
<5505>
orang, dan
<2532>
yang tinggal lagi itu ketakutanlah
<1719>
sambil
<2532>
memuliakan
<1391>
Allah
<2316>
yang di surga
<3772>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, pada
<1722>
saat
<5610>
itu
<1565>
, terjadilah
<1096>
gempa bumi
<4578>
yang dahsyat
<3173>
sehingga
<2532>
sepersepuluh
<1182>
kota
<4172>
itu runtuh
<4098>
; dan
<2532>
tujuh
<2033>
ribu
<5505>
orang
<444>
mati
<615>
karena
<1722>
gempa bumi
<4578>
itu, dan
<2532>
yang
<3588>
tidak mati
<3062>
menjadi
<1096>
sangat takut
<1719>
, lalu
<2532>
memuliakan
<1325> <1391>
Allah
<2316>
yang
<3588>
di surga
<3772>
.

[<3686>]
AVB ITL
Pada
<1722>
ketika
<5610>
itu
<1565>
terjadilah
<1096>
gempa bumi
<4578>
yang dahsyat
<3173>
, memusnahkan sepersepuluh
<1182>
kota
<4172>
itu. Tujuh
<2033>
ribu
<5505>
orang
<444>
terbunuh
<615>
dalam
<1722>
gempa
<4578>
itu. Mereka
<2532>
yang masih hidup
<3062>
sungguh takut
<1719>
lalu
<2532>
memuliakan
<1391>
Allah
<2316>
yang
<3588>
berada di syurga
<3772>
.

[<2532> <2532> <4098> <2532> <3686> <1096> <1325>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
εκεινη
<1565>
D-DSF
τη
<3588>
T-DSF
ωρα
<5610>
N-DSF
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
σεισμος
<4578>
N-NSM
μεγας
<3173>
A-NSM
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
δεκατον
<1182>
A-NSN
της
<3588>
T-GSF
πολεως
<4172>
N-GSF
επεσεν
<4098> <5627>
V-2AAI-3S
και
<2532>
CONJ
απεκτανθησαν
<615> <5681>
V-API-3P
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
σεισμω
<4578>
N-DSM
ονοματα
<3686>
N-APN
ανθρωπων
<444>
N-GPM
χιλιαδες
<5505>
A-NPF
επτα
<2033>
A-NUI
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
λοιποι
<3062>
A-NPM
εμφοβοι
<1719>
A-NPM
εγενοντο
<1096> <5633>
V-2ADI-3P
και
<2532>
CONJ
εδωκαν
<1325> <5656>
V-AAI-3P
δοξαν
<1391>
N-ASF
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Why 11:13

Pada saat itu terjadilah 1  gempa bumi yang dahsyat dan 4  sepersepuluh 2  bagian dari kota itu rubuh, dan 2  4  tujuh ribu orang 3  mati oleh gempa bumi itu dan 2  orang-orang lain sangat ketakutan, lalu 2  4  memuliakan 5  Allah yang di sorga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA