Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 8:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka haruslah engkau insaf, bahwa TUHAN, Allahmu, mengajari engkau e  seperti seseorang mengajari anaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 8:5

Ingatlah bahwa TUHAN Allahmu mengajari kamu seperti seorang ayah mengajari anak-anaknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka sebab itu hendaklah kamu mengaku dalam hatimu, bahwa seperti seorang bapa mengajar anaknya begitulah telah diajar Tuhan, Allahmu, akan kamupun.

MILT (2008)

Dan engkau telah mengenal dengan hatimu, bahwa sebagaimana seorang pria mendidik anak laki-lakinya, demikianlah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, mendidik engkau.

KSI (2000) ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka sadarilah dalam hatimu bahwa seperti seseorang yang mendidik anaknya, demikianlah ALLAH, Tuhanmu, mendidik engkau.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Ul 8:5

Jadi, kamu hendaknya menyadari bahwa sebagaimana manusia menghajar anaknya demi kebaikannya, demikian juga TUHAN menghajar kamu demi kebaikanmu.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka insjaflah sedalam-dalamnja, bahwa Jahwe Allahmu memperbaiki tingkahmu seperti halnja seseorang jang memperbaiki tingkah-laku anaknja,

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka hendaklah engkau timbang menimbang di dalam hatimu bahwa seperti seorang bapa mengajar anaknya demikianlah telah diajar Tuhanmu Allah akan dikau.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka haruslah engkau insaf
<03824> <03045>
, bahwa
<03588>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, mengajari
<03256>
engkau seperti seseorang
<0376>
mengajari
<03256>
anaknya
<01121>
.

[<05973> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka sebab itu hendaklah kamu mengaku
<03045>
dalam
<05973>
hatimu
<03824>
, bahwa
<03588>
seperti
<0834>
seorang
<0376>
bapa mengajar
<03256>
anaknya
<01121>
begitulah telah diajar
<03256>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, akan kamupun.
HEBREW
Kroym
<03256>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
wnb
<01121>
ta
<0853>
sya
<0376>
royy
<03256>
rsak
<0834>
yk
<03588>
Kbbl
<03824>
Me
<05973>
tedyw (8:5)
<03045>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 8:5

Maka 1  haruslah engkau insaf 1 , bahwa TUHAN, Allahmu, mengajari engkau seperti seseorang 2  mengajari anaknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA