Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 2:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 2:32

Kemudian Sihon dan seluruh tentaranya maju mendatangi kita, untuk berperang b  dekat Yahas,

AYT (2018)

Kemudian, Sihon dan semua tentaranya keluar untuk menghadapi kita dalam pertempuran di Yahas.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 2:32

Maka Sihonpun keluar mendatangi kita ke Jahaz, ia serta dengan segala rakyatnya, hendak berperang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 2:32

Maka datanglah Sihon dengan seluruh pasukannya untuk memerangi kita dekat kota Yahas.

MILT (2008)

Dan Sihon muncul menghadapi kita, dia dan seluruh tentaranya, untuk peperangan di Yahas.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu keluarlah Sihon menghadapi kita beserta seluruh pasukannya untuk berperang di Yahas.

AVB (2015)

Lalu keluarlah Sihon menghadapi kita berserta seluruh pasukannya untuk berperang di Yahas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 2:32

Kemudian Sihon
<05511>
dan seluruh
<03605>
tentaranya
<05971>
maju
<03318>
mendatangi
<07125>
kita
<01931>
, untuk berperang
<04421>
dekat Yahas
<03096>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ul 2:32

Maka Sihonpun
<05511>
keluar
<03318>
mendatangi
<07125>
kita ke Jahaz
<03096>
, ia
<01931>
serta dengan segala
<03605>
rakyatnya
<05971>
, hendak berperang
<04421>
.
HEBREW
huhy
<03096>
hmxlml
<04421>
wme
<05971>
lkw
<03605>
awh
<01931>
wntarql
<07125>
Nxyo
<05511>
auyw (2:32)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 2:32

1 Kemudian Sihon dan seluruh tentaranya maju mendatangi kita, untuk berperang dekat Yahas,

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA