Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 11:30

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 11:30

Bukankah keduanya terletak di sebelah barat sungai Yordan, di belakang jalan raya sebelah matahari terbenam, di negeri orang Kanaan yang diam di Araba-Yordan, di tentangan Gilgal l  dekat pohon-pohon tarbantin di More? m 

AYT (2018)

Bukankah kedua gunung itu terletak di seberang Sungai Yordan, di belakang jalan menuju arah matahari terbenam, dalam wilayah orang Kanaan, di padang yang bersebelahan dengan Gilgal dekat pohon-pohon Tarbantin di More?

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 11:30

Bukankah kedua bukit itu di seberang Yarden pada iringan jalan besar sebelah barat tanah orang Kanani, yang duduk di tanah datar bertentangan dengan negeri Gilgal, hampir dengan hutan jati di More?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 11:30

(Kedua gunung itu terletak di sebelah barat Sungai Yordan di wilayah orang Kanaan yang tinggal di Lembah Yordan, menghadap ke barat tak jauh dari pohon-pohon tempat ibadat di More dekat kota Gilgal.)

MILT (2008)

Bukankah keduanya terletak di seberang Yordan, dan di belakang arah matahari terbenam, di negeri orang Kanaan yang diam di Araba, berseberangan dengan Gilgal di dekat pohon-pohon terbantin di More?

Shellabear 2011 (2011)

Bukankah kedua gunung itu terletak di seberang Sungai Yordan, di belakang jalan menuju arah matahari terbenam, dalam wilayah orang Kanaan di Araba yang berseberangan dengan Gilgal, dekat pohon-pohon besar di More?

AVB (2015)

Bukankah kedua-dua gunung itu terletak di seberang Sungai Yordan, di belakang jalan menuju ke arah matahari terbenam, dalam wilayah bani Kanaan di Araba yang berseberangan dengan Gilgal, dekat pokok-pokok oak di More?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 11:30

Bukankah
<03808>
keduanya
<01992>
terletak di sebelah
<05676>
barat sungai Yordan
<03383>
, di belakang
<0310>
jalan raya
<01870>
sebelah matahari terbenam
<08121> <03996>
, di negeri
<0776>
orang Kanaan
<03669>
yang diam
<03427>
di Araba-Yordan
<06160>
, di tentangan
<04136>
Gilgal
<01537>
dekat
<0681>
pohon-pohon tarbantin
<0436>
di More
<04176>
?
TL ITL ©

SABDAweb Ul 11:30

Bukankah
<03808>
kedua bukit itu di seberang
<05676>
Yarden
<03383>
pada iringan
<0310>
jalan
<01870>
besar sebelah barat
<08121> <03996>
tanah
<0776>
orang Kanani
<03669>
, yang duduk
<03427>
di tanah datar
<06160>
bertentangan
<04136>
dengan negeri Gilgal
<01537>
, hampir
<0681>
dengan hutan jati
<0436>
di More
<04176>
?
HEBREW
hrm
<04176>
ynwla
<0436>
lua
<0681>
lglgh
<01537>
lwm
<04136>
hbreb
<06160>
bsyh
<03427>
ynenkh
<03669>
Urab
<0776>
smsh
<08121>
awbm
<03996>
Krd
<01870>
yrxa
<0310>
Ndryh
<03383>
rbeb
<05676>
hmh
<01992>
alh (11:30)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 11:30

Bukankah keduanya terletak di sebelah barat sungai Yordan, di belakang jalan raya sebelah matahari terbenam, di negeri orang Kanaan yang diam di Araba-Yordan, di tentangan Gilgal 1  dekat pohon-pohon tarbantin di More?

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 3.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA