Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 1:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 1:18

Demikianlah aku pada waktu itu memerintahkan kepadamu segala hal yang harus kamu lakukan. x "

AYT (2018)

Pada waktu itu, aku juga telah mengatakan kepadamu segala sesuatu yang harus kamu lakukan.’”

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 1:18

Maka pada masa itu juga aku memerintahkan segala perkara yang patut kamu perbuat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 1:18

Pada waktu itu juga saya memberi petunjuk-petunjuk kepadamu tentang segala hal lain yang harus kamu lakukan."

MILT (2008)

Dan pada waktu itu, aku memerintahkan kepadamu segala hal yang harus kamu lakukan."

Shellabear 2011 (2011)

Demikianlah pada waktu itu aku memerintahkan kepadamu segala hal yang harus kamu lakukan.

AVB (2015)

Demikianlah pada waktu itu aku mengarahkan kamu tentang segala hal yang harus kamu lakukan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 1:18

Demikianlah aku pada waktu
<06256>
itu
<01931>
memerintahkan
<06680>
kepadamu segala
<03605>
hal
<01697>
yang
<0834>
harus kamu lakukan
<06213>
."
TL ITL ©

SABDAweb Ul 1:18

Maka pada masa
<06256>
itu juga
<01931>
aku memerintahkan
<06680>
segala
<03605>
perkara
<01697>
yang
<0834>
patut kamu perbuat
<06213>
.
HEBREW
Nwvet
<06213>
rsa
<0834>
Myrbdh
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
awhh
<01931>
teb
<06256>
Mkta
<0853>
hwuaw (1:18)
<06680>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 1:18

1 Demikianlah aku pada waktu itu memerintahkan kepadamu segala hal yang harus kamu lakukan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA