Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 11:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 11:33

O, alangkah dalamnya kekayaan, y  hikmat dan pengetahuan Allah! z  Sungguh tak terselidiki keputusan-keputusan-Nya dan sungguh tak terselami a  jalan-jalan-Nya!

AYT

Oh, alangkah dalamnya kekayaan dan kebijaksanaan dan pengetahuan Allah! Betapa tak terselidiki keputusan-keputusan-Nya dan tidak terduga jalan-jalan-Nya!

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 11:33

Alangkah dalamnya kekayaan dan hikmat dan pengetahuan Allah, sehingga tiada terselidik segala hukum-Nya dan tiada terduga segala jalan-Nya!

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 11:33

Sungguh hebat kekayaan Allah! Sungguh besar kebijaksanaan dan pengetahuan-Nya! Siapakah yang dapat menyelidiki keputusan-keputusan-Nya? Siapakah yang dapat mengerti cara-caranya Ia bekerja?

MILT (2008)

O, dalamnya kekayaan dan hikmat dan pengetahuan Allah Elohim 2316! Betapa tak terduga keputusan-keputusan-Nya, dan tak tertelusuri jalan-jalan-Nya!

Shellabear 2000 (2000)

Oh, betapa dalamnya kekayaan, hikmat, dan pengetahuan Allah! Sungguh, ketetapan-ketetapan-Nya tak terselidiki, dan jalan-jalan-Nya pun tak terselami.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 11:33

O
<5599>
, alangkah dalamnya
<899>
kekayaan
<4149>
, hikmat
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
Allah
<2316>
! Sungguh
<5613>
tak terselidiki
<419>
keputusan-keputusan-Nya
<2917> <846>
dan
<2532>
sungguh tak terselami
<421>
jalan-jalan-Nya
<3598> <846>
!

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 11:33

Alangkah
<5599>
dalamnya
<899>
kekayaan
<4149>
dan
<2532>
hikmat
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
Allah
<2316>
, sehingga
<5613>
tiada terselidik
<419>
segala hukum-Nya
<2917> <846>
dan
<2532>
tiada terduga
<421>
segala jalan-Nya
<3598> <846>
!
AYT ITL
Oh
<5599>
, alangkah
<0>
dalamnya
<899>
kekayaan
<4149>
dan
<2532>
kebijaksanaan
<4678>
dan
<2532>
pengetahuan
<1108>
Allah
<2316>
! Betapa
<5613>
tak terselidiki
<419>
keputusan-keputusan-Nya
<2917> <846>
dan
<2532>
tidak terduga
<421>
jalan-jalan-Nya
<3598> <846>
!

[<3588> <3588>]
GREEK
w
<5599>
INJ
bayov
<899>
N-NSN
ploutou
<4149>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
sofiav
<4678>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
gnwsewv
<1108>
N-GSF
yeou
<2316>
N-GSM
wv
<5613>
ADV
anexeraunhta
<419>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
krimata
<2917>
N-NPN
autou
<846>
P-GSM
kai
<2532>
CONJ
anexicniastoi
<421>
A-NPF
ai
<3588>
T-NPF
odoi
<3598>
N-NPF
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 11:33

O, alangkah dalamnya 1  kekayaan 2 , hikmat dan pengetahuan Allah! Sungguh 3  tak terselidiki keputusan-keputusan-Nya dan sungguh tak terselami jalan-jalan-Nya!

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA