Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 86:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 86:16

Berpalinglah kepadaku o  dan kasihanilah p  aku, berilah kekuatan-Mu q  kepada hamba-Mu, dan selamatkanlah anak laki-laki hamba-Mu perempuan! r 

AYT (2018)

Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku. karuniakan kekuatan-Mu kepada hamba-Mu, dan selamatkan anak laki-laki pelayan-Mu perempuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 86:16

Baliklah kiranya kepadaku dan kasihankanlah akan daku; berikanlah kuat-Mu akan hamba-Mu, dan lepaskanlah anak sahaya-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 86:16

Perhatikanlah dan kasihanilah aku, kuatkanlah dan selamatkanlah aku, sebab seperti ibuku, akupun berbakti kepada-Mu.

MILT (2008)

Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, berikanlah kekuatan-Mu kepada hamba-Mu, dan selamatkanlah anak dari wanita pelayan-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Berpalinglah kepadaku dan kasihanilah aku, berikanlah kekuatan-Mu kepada hamba-Mu, dan selamatkanlah anak dari hamba-Mu perempuan.

AVB (2015)

Berpalinglah kepadaku, dan kasihanilah aku; berilah kekuatan-Mu kepada hamba-Mu dan selamatkanlah aku yang mengabdi kepada-Mu seperti ibuku dahulu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 86:16

Berpalinglah
<06437>
kepadaku
<0413>
dan kasihanilah
<02603>
aku, berilah
<05414>
kekuatan-Mu
<05797>
kepada hamba-Mu
<05650>
, dan selamatkanlah
<03467>
anak laki-laki
<01121>
hamba-Mu perempuan
<0519>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 86:16

Baliklah
<06437>
kiranya kepadaku
<0413>
dan kasihankanlah
<02603>
akan daku; berikanlah
<05414>
kuat-Mu
<05797>
akan hamba-Mu
<05650>
, dan lepaskanlah
<03467>
anak
<01121>
sahaya-Mu
<0519>
.
AYT ITL
Berpalinglah
<06437>
kepadaku
<0413>
dan kasihanilah
<02603>
aku. karuniakan
<05414>
kekuatan-Mu
<05797>
kepada hamba-Mu
<05650>
, dan selamatkan
<03467>
anak laki-laki
<01121>
pelayan-Mu perempuan
<0519>
.
AVB ITL
Berpalinglah
<06437>
kepadaku
<0413>
, dan kasihanilah
<02603>
aku; berilah
<05414>
kekuatan-Mu
<05797>
kepada hamba-Mu
<05650>
dan selamatkanlah
<03467>
aku yang mengabdi kepada-Mu seperti ibuku
<0519>
dahulu.

[<01121>]
HEBREW
Ktma
<0519>
Nbl
<01121>
heyswhw
<03467>
Kdbel
<05650>
Kze
<05797>
hnt
<05414>
ynnxw
<02603>
yla
<0413>
hnp (86:16)
<06437>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 86:16

Berpalinglah 1  kepadaku dan kasihanilah aku, berilah 2  kekuatan-Mu kepada hamba-Mu, dan selamatkanlah anak 3  laki-laki hamba-Mu perempuan!

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA