Mazmur 149:2
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 149:2 |
Biarlah Israel bersukacita w atas Yang menjadikannya, x biarlah bani Sion bersorak-sorak atas raja y mereka! |
AYT (2018) | Biarlah Israel bergembira atas Penciptanya, biarlah anak-anak Sion bersorak-sorai atas raja mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 149:2 |
Hendaklah Israel bersukacita akan Dia, yang telah menjadikan mereka itu, dan biarlah anak-anak Sion tamasya akan Rajanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 149:2 |
Bersukacitalah, hai Israel karena Penciptamu; bergembiralah, hai penduduk Sion karena Rajamu! |
MILT (2008) | Biarlah Israel bersukacita atas Penciptanya; biarlah anak-anak Sion bersukaria atas rajanya; |
Shellabear 2011 (2011) | Biarlah Israil bersukacita karena Dia, yang menjadikannya, dan biarlah bani Sion bergembira karena raja mereka. |
AVB (2015) | Biarlah Israel bergembira kerana Pencipta mereka; biarlah anak-anak Sion berbahagia kerana Raja mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 149:2 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 149:2 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 149:2 |
Biarlah Israel bersukacita w atas Yang menjadikannya, x biarlah bani Sion bersorak-sorak atas raja y mereka! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 149:2 |
Biarlah Israel bersukacita 1 atas Yang menjadikannya, biarlah bani 2 Sion bersorak-sorak atas raja mereka! |
Catatan Full Life |
Mzm 146:1--150:6 1 Nas : Mazm 146:1-150:6 Mazmur-mazmur ini yang diawali dan diakhiri dengan "Pujilah Tuhan" (Ibr. _Hallelu Yah_), membawa kitab ini kepada akhir yang cocok. Perhatikan bahwa orang Yahudi menyebut seluruh kitab ini Tehillim ("Puji-pujian"). Setiap kebaktian penyembahan harus mencakup pujian kepada Allah (lihat art. PUJIAN). |
[+] Bhs. Inggris |