Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 141:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 141:7

Seperti batu yang dibelah l  dan dihancurkan di tanah, m  demikianlah akan berhamburan tulang-tulang mereka di mulut n  dunia orang mati.

AYT (2018)

Seperti ketika membelah dan memecahkan tanah, begitu juga tulang-tulang kita telah diserakkan ke mulut dunia orang mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 141:7

Seperti seorang yang membajak atau mencangkul di ladang, demikianpun berkaparanlah segala seteru kami pada sisi mulut kubur.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 141:7

Tulang-tulang kita akan dihamburkan di tepi kuburan seperti sebuah batu dihancurkan ke tanah.

MILT (2008)

Sebagaimana orang yang membajak dan menggemburkan tanah; demikianlah tulang-tulang kita diserakkan pada mulut alam maut.

Shellabear 2011 (2011)

Seperti orang membajak dan membuka tanah, demikian jugalah tulang-tulang mereka akan bertaburan di mulut alam kubur.

AVB (2015)

Mereka akan berkata, “Tulang-tulang kami berserakan di lubang kubur, seperti ketika orang membajak dan memecah-mecahkan tanah.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 141:7

Seperti
<03644>
batu yang dibelah
<06398>
dan dihancurkan
<01234>
di tanah
<0776>
, demikianlah akan berhamburan
<06340>
tulang-tulang
<06106>
mereka di mulut
<06310>
dunia orang mati
<07585>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 141:7

Seperti
<03644>
seorang yang membajak
<06398>
atau mencangkul
<06340> <01234>
di ladang
<0776>
, demikianpun berkaparanlah segala seteru
<06106>
kami pada sisi mulut
<06310>
kubur
<07585>
.
AYT ITL
Seperti
<03644>
ketika membelah
<06398>
dan memecahkan
<01234>
tanah
<0776>
, begitu juga tulang-tulang
<06106>
kita telah diserakkan
<06340>
ke mulut
<06310>
dunia orang mati
<07585>
.
AVB ITL
Mereka akan berkata, “Tulang-tulang
<06106>
kami berserakan
<06340>
di lubang
<06310>
kubur
<07585>
, seperti
<03644>
ketika orang membajak
<06398>
dan memecah-mecahkan
<01234>
tanah
<0776>
.”
HEBREW
lwas
<07585>
ypl
<06310>
wnymue
<06106>
wrzpn
<06340>
Urab
<0776>
eqbw
<01234>
xlp
<06398>
wmk (141:7)
<03644>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 141:7

Seperti batu yang dibelah dan dihancurkan di tanah, demikianlah akan berhamburan tulang-tulang 1  mereka di mulut dunia orang mati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA