Amsal 3:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 3:16 |
Umur panjang ada di tangan kanannya, w di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan 1 . x |
AYT (2018) | Umur panjang ada di tangan kanannya; di tangan kirinya, ada kekayaan dan kehormatan. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 3:16 |
Pada tangannya kanan adalah panjang umur dan pada tangannya kiri adalah kekayaan dan kemuliaan. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 3:16 |
Hikmat memberikan kepadamu umur panjang, kekayaan dan kehormatan. |
TSI (2014) | Hikmat itu membawakan bagimu umur panjang di tangan kanannya, juga kekayaan dan kehormatan di tangan kirinya. |
MILT (2008) | Umur panjang ada di tangan kanannya; kekayaan dan kehormatan di tangan kirinya. |
Shellabear 2011 (2011) | Di tangan kanannya ada umur panjang, di tangan kirinya ada kekayaan dan kehormatan. |
AVB (2015) | Di tangan kanannya umur panjang, di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 3:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 3:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Ams 3:16 |
Umur panjang ada di tangan kanannya, w di tangan kirinya kekayaan dan kehormatan 1 . x |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 3:16 |
Umur panjang 1 ada di tangan kanannya, di tangan kirinya 2 kekayaan dan kehormatan 2 . |
Catatan Full Life |
Ams 3:16 1 Nas : Ams 3:16 Kekayaan dan kehormatan duniawi tidak selalu kita terima sekalipun kita sudah hidup sesuai dengan hikmat Allah. Namun kita bisa yakin bahwa kita akan menerima kekayaan dan kehormatan kekal dari Allah sebagai warisan masa depan kita (Luk 16:11; Ef 1:18; 3:8). |
[+] Bhs. Inggris |