Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 12:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 12:9

Lebih baik menjadi orang kecil, tetapi bekerja untuk diri sendiri, dari pada berlagak orang besar, tetapi kekurangan makan.

AYT (2018)

Lebih baik dia yang tidak terpandang, tetapi memiliki pelayan, daripada dia yang menghormati dirinya, tetapi kekurangan makanan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 12:9

Orang yang sangka akan dirinya kecil, tetapi adalah hamba juga padanya, ia itu baik dari pada orang yang sangka akan dirinya besar, tetapi ia kekurangan makan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 12:9

Lebih baik menjadi rakyat kecil yang mempunyai pekerjaan, daripada berlagak orang besar padahal kekurangan makanan.

TSI (2014)

Lebih baik menjadi orang biasa tetapi punya pelayan, daripada berlagak kaya padahal kekurangan makanan.

MILT (2008)

Lebih baik orang yang direndahkan tetapi memiliki pelayan daripada orang yang menganggap diri terhormat tetapi kekurangan roti.

Shellabear 2011 (2011)

Lebih baik dianggap enteng tetapi mempunyai hamba, daripada berlagak terhormat tetapi kekurangan makanan.

AVB (2015)

Lebih baik dianggap rendah tetapi mempunyai hamba, daripada berlagak terhormat tetapi kekurangan makanan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 12:9

Lebih baik
<02896>
menjadi orang kecil
<07034>
, tetapi bekerja untuk diri sendiri
<05650>
, dari pada berlagak orang besar
<03513>
, tetapi kekurangan
<02638>
makan
<03899>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 12:9

Orang yang sangka
<07034>
akan dirinya kecil, tetapi adalah hamba
<05650>
juga padanya
<00>
, ia itu baik
<02896>
dari pada orang yang sangka
<03513>
akan dirinya besar, tetapi
<03513>
ia kekurangan
<02638>
makan
<03899>
.
AYT ITL
Lebih baik
<02896>
dia yang tidak terpandang
<07034>
, tetapi memiliki pelayan
<05650>
, daripada dia yang menghormati
<03513>
dirinya, tetapi kekurangan
<02638>
makanan
<03899>
.

[<00>]
AVB ITL
Lebih baik
<02896>
dianggap rendah
<07034>
tetapi mempunyai hamba
<05650>
, daripada berlagak terhormat
<03513>
tetapi kekurangan
<02638>
makanan
<03899>
.

[<00>]
HEBREW
Mxl
<03899>
roxw
<02638>
dbktmm
<03513>
wl
<0>
dbew
<05650>
hlqn
<07034>
bwj (12:9)
<02896>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 12:9

Lebih baik menjadi orang kecil, tetapi bekerja untuk diri sendiri, dari pada berlagak 1  2  orang besar, tetapi kekurangan makan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA