Amsal 11:22
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 11:22 |
Seperti anting-anting emas di jungur babi, demikianlah perempuan cantik yang tidak susila. |
AYT (2018) | Bagaikan cincin emas pada moncong babi, seperti itulah perempuan cantik tanpa akal budi. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 11:22 |
Maka seperti cincin emas pada jungur babi, demikianlah adanya perempuan cantik yang melangkah bahasa. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 11:22 |
Kecantikan wanita yang tak berbudi serupa cincin emas di hidung babi. |
TSI (2014) | Bagaikan cincin emas menghiasi hidung babi, demikianlah perempuan yang cantik tetapi nakal. |
MILT (2008) | Seperti cincin emas di moncong babi, demikianlah wanita yang cantik, tetapi mengesampingkan kebijaksanaan. |
Shellabear 2011 (2011) | Seperti anting-anting emas di hidung babi, demikianlah perempuan cantik yang menyimpang dari kebijaksanaan. |
AVB (2015) | Seperti anting-anting emas di jongor babi, demikianlah perempuan cantik yang mengetepikan budi bicara. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 11:22 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 11:22 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 11:22 |
Seperti anting-anting 1 emas di jungur babi, demikianlah perempuan cantik yang tidak 2 susila. |
[+] Bhs. Inggris |