Amsal 1:11 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 1:11 |
jikalau mereka berkata: "Marilah ikut kami, biarlah kita menghadang t darah, biarlah kita mengintai orang yang tidak bersalah, dengan tidak semena-mena; |
AYT (2018) | Jika mereka berkata, “Ikutlah dengan kami. Mari kita mengadang darah; mari kita menyergap orang-orang yang tidak bersalah tanpa alasan. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 1:11 |
Jikalau kiranya kata mereka itu kepadamu: Marilah serta kami, biarlah kita mengintai akan menumpahkan darah orang; biarlah kita mengadang akan orang yang tiada bersalah, yaitu dengan tiada semena-mena; |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 1:11 |
Seandainya mereka berkata, "Ayo, mari kita mencari orang dan mengeroyok dia. Untuk iseng-iseng, mari kita menyerang orang yang tak bersalah. |
TSI (2014) | Orang jahat berkata,“Bergabunglah dengan kami. Kita akan membagi rata semua harta yang kita rampas! Rumah-rumah kita akan penuh dengan hasil jarahan! Mari kita mengintai orang dan menyerang mereka diam-diamlalu merampas seluruh harta benda mereka! Tak usah pikirkan alasannya. Musnahkan saja walau mereka tak bersalah. Kita akan menelan mereka hidup-hidup, seakan melempar mereka bulat-bulat ke dalam Syeol.” |
MILT (2008) | Jikalau mereka berkata, "Berjalanlah bersama kami, marilah kita menyergap darah, marilah kita mengintai orang yang tidak bersalah, tanpa alasan; |
Shellabear 2011 (2011) | Jikalau mereka berkata, "Ikutlah kami! Mari kita menghadang nyawa! Mari kita intai orang yang tak bersalah dengan tidak semena-mena! |
AVB (2015) | Jika mereka berkata, “Ikutlah kami! Mari kita menghendap demi menumpahkan darah; mari kita serang hendap orang yang tidak bersalah tanpa sebarang sebab; |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 1:11 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 1:11 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 1:11 |
jikalau mereka berkata: "Marilah ikut kami, biarlah kita menghadang 1 darah, biarlah kita mengintai 2 orang yang tidak bersalah, dengan tidak semena-mena; |
![]() [+] Bhs. Inggris |