Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 6:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 6:1

Ada suatu kemalangan yang telah kulihat di bawah matahari, yang sangat menekan manusia:

AYT (2018)

Ada kemalangan yang telah aku lihat di bawah matahari, dan itu banyak di antara manusia.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 6:1

Bahwa adalah suatu bala yang telah kulihat di bawah langit, dan banyaklah orang yang ditimpa olehnya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 6:1

Kulihat lagi ketidakadilan yang sangat menekan manusia di dunia ini.

MILT (2008)

Ada kemalangan yang telah aku lihat di bawah matahari, yang berat menekan manusia:

Shellabear 2011 (2011)

Kulihat pula suatu kemalangan di bawah matahari yang berat bagi manusia:

AVB (2015)

Kulihat ada sesuatu keburukan yang amat menekan manusia di bawah matahari:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 6:1

Ada
<03426>
suatu kemalangan
<07451>
yang
<0834>
telah kulihat
<07200>
di bawah
<08478>
matahari
<08121>
, yang
<01931>
sangat menekan
<07227>
manusia
<0120>
:

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 6:1

Bahwa adalah
<03426>
suatu bala
<07451>
yang telah
<0834>
kulihat
<07200>
di bawah
<08478>
langit
<08121>
, dan banyaklah
<07227>
orang
<0120>
yang
<01931>
ditimpa olehnya,
HEBREW
Mdah
<0120>
le
<05921>
ayh
<01931>
hbrw
<07227>
smsh
<08121>
txt
<08478>
ytyar
<07200>
rsa
<0834>
her
<07451>
sy (6:1)
<03426>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 6:1

1 Ada suatu kemalangan yang telah kulihat di bawah matahari, yang sangat menekan manusia:

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA