Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 2:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 2:16

Karena tidak ada kenang-kenangan q  yang kekal baik dari orang yang berhikmat, maupun dari orang yang bodoh, sebab pada hari-hari yang akan datang kesemuanya sudah lama dilupakan. r  Dan, ah, orang yang berhikmat mati s  juga seperti orang yang bodoh!

AYT

Sebab, tidak ada kenangan bagi yang berhikmat untuk selama-lamanya, sama seperti bagi yang bodoh. Di hari mendatang, keduanya akan dilupakan. Orang bijak pasti mati, sama halnya dengan orang bodoh.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 2:16

Karena peringatan akan orang alim dan akan orang bebal itu sama, tiada kekal adanya, maka barang yang ada sekarang sekaliannya itu akan terlupa pada hari yang datang; demikianlah mati orang alim itu sama dengan orang bodoh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 2:16

Orang yang bodoh akan segera dilupakan, tetapi orang yang mempunyai hikmat pun tak akan dikenang. Lambat laun kita semua akan hilang dari ingatan. Kita semua harus mati, baik orang yang arif maupun orang yang dungu.

MILT (2008)

Sebab tidak akan ada kenangan yang kekal dari orang bijak lebih daripada orang bodoh, karena pada hari-hari yang segera mendatang, semuanya akan dilupakan. Dan heran, orang bijak pun mati sama seperti orang bodoh!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 2:16

Karena
<03588>
tidak ada
<0369>
kenang-kenangan
<02146>
yang kekal
<05769>
baik dari orang yang berhikmat
<02450>
, maupun dari orang yang bodoh
<03684>
, sebab pada hari-hari
<03117>
yang akan datang
<0935>
kesemuanya
<03605>
sudah lama
<03528>
dilupakan
<07911>
. Dan, ah
<0349>
, orang yang berhikmat
<02450>
mati
<04191>
juga seperti orang yang bodoh
<03684>
!

[<05973> <05973>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 2:16

Karena
<03588>
peringatan
<02146>
akan orang alim
<02450>
dan akan
<05973>
orang bebal
<03684>
itu sama, tiada
<0369>
kekal
<05769>
adanya, maka barang yang ada sekarang
<03528>
sekaliannya
<03605>
itu akan terlupa
<07911>
pada hari
<03117>
yang datang
<0935>
; demikianlah
<0349>
mati
<04191>
orang alim
<02450>
itu sama dengan
<05973>
orang bodoh
<03684>
.
HEBREW
lyokh
<03684>
Me
<05973>
Mkxh
<02450>
twmy
<04191>
Kyaw
<0349>
xksn
<07911>
lkh
<03605>
Myabh
<0935>
Mymyh
<03117>
rbksb
<03528>
Mlwel
<05769>
lyokh
<03684>
Me
<05973>
Mkxl
<02450>
Nwrkz
<02146>
Nya
<0369>
yk (2:16)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 2:16

Karena tidak ada kenang-kenangan q  yang kekal baik dari orang yang berhikmat, maupun dari orang yang bodoh, sebab pada hari-hari yang akan datang kesemuanya sudah lama dilupakan. r  Dan, ah, orang yang berhikmat mati s  juga seperti orang yang bodoh!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 2:16

Karena tidak ada kenang-kenangan 1  yang kekal baik dari orang yang berhikmat, maupun dari orang yang bodoh, sebab pada hari-hari yang akan datang kesemuanya sudah lama dilupakan. Dan, ah, orang yang berhikmat mati 2  juga seperti orang yang bodoh!

Catatan Full Life

Pkh 2:12-17 1

Nas : Pengkh 2:12-17

Salomo menemukan keuntungan sementara dengan hidup bijaksana di bumi ini karena kesukaran orang berhikmat tidak sebanyak orang bebal. Tetapi semua keuntungan itu menjadi sirna pada saat kematian. Jadi, hikmat duniawi tidak mempunyai nilai yang kekal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA