Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 7:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 7:6

Lalu Musa menerima kereta-kereta dan lembu-lembu itu dan memberikannya kepada orang Lewi;

AYT (2018)

Jadi, Musa menerima semua gerobak dan sapi itu serta menyerahkannya kepada orang Lewi.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 7:6

Maka diterimalah oleh Musa akan segala pedati dan lembu itu, lalu diberikannyalah kepada orang-orang Lewi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 7:6

Lalu pedati-pedati dan sapi-sapi itu diserahkan Musa kepada orang Lewi.

TSI (2014)

Maka Musa menerima gerobak-gerobak dan sapi-sapi itu, lalu memberikannya kepada keturunan Lewi.

MILT (2008)

Dan Musa mengambil kereta-kereta dan lembu-lembu itu dan memberikannya kepada orang-orang Lewi.

Shellabear 2011 (2011)

Maka Musa menerima kereta-kereta dan sapi-sapi itu lalu menyerahkannya kepada orang Lewi.

AVB (2015)

Maka Musa menerima kesemua gerabak dan lembu itu lalu menyerahkannya kepada bani Lewi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 7:6

Lalu Musa
<04872>
menerima
<03947>
kereta-kereta
<05699>
dan lembu-lembu
<01241>
itu dan memberikannya
<05414>
kepada
<0413>
orang Lewi
<03881>
;
TL ITL ©

SABDAweb Bil 7:6

Maka diterimalah
<03947>
oleh Musa
<04872>
akan segala
<0853>
pedati
<05699>
dan lembu
<01241>
itu, lalu diberikannyalah
<05414>
kepada
<0413>
orang-orang Lewi
<03881>
.
AYT ITL
Jadi, Musa
<04872>
menerima
<03947>
semua gerobak
<05699>
dan sapi
<01241>
itu serta menyerahkannya
<05414>
kepada
<0413>
orang Lewi
<03881>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
Maka Musa
<04872>
menerima
<03947>
kesemua gerabak
<05699>
dan lembu
<01241>
itu lalu menyerahkannya
<05414>
kepada
<0413>
bani Lewi
<03881>
.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
Mywlh
<03881>
la
<0413>
Mtwa
<0853>
Ntyw
<05414>
rqbh
<01241>
taw
<0853>
tlgeh
<05699>
ta
<0853>
hsm
<04872>
xqyw (7:6)
<03947>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 7:6

Lalu Musa menerima kereta-kereta dan lembu-lembu itu dan memberikannya kepada orang Lewi;

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA