Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 27:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 27:2

dan berdiri di depan Musa l  dan imam Eleazar, dan di depan para pemimpin m  dan segenap umat itu dekat pintu Kemah Pertemuan, n  serta berkata:

AYT (2018)

Mereka menghadap Musa, Imam Eleazar, para pemimpin, dan seluruh umat di pintu tenda pertemuan, dan berkata,

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 27:2

lalu berdiri di hadapan Musa dan di hadapan Eliazar, yang imam, dan di hadapan segala penghulu dan segenap sidang pada pintu kemah perhimpunan, sambil sembahnya:

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 27:2

Kelima anak Zelafehad itu pergi menghadap Musa, dan Imam Eleazar, serta para pemimpin dan seluruh umat yang sedang berkumpul di dekat pintu Kemah TUHAN. Kata mereka,

TSI (2014)

Mereka menghadap Musa, Imam Eleazar, para pemimpin serta seluruh umat di depan kemah TUHAN.

MILT (2008)

Dan mereka berdiri di hadapan Musa dan di hadapan Imam Eleazar, dan di hadapan para pemimpin dan seluruh jemaat di pintu kemah pertemuan seraya berkata,

Shellabear 2011 (2011)

Di depan pintu Kemah Hadirat Allah, mereka berdiri menghadap Musa, Imam Eleazar, para pemimpin, serta seluruh umat itu, lalu berkata,

AVB (2015)

Berdirilah mereka menghadap Musa, Imam Eleazar, para pemimpin, serta seluruh umat itu di depan pintu Khemah Pertemuan lalu berkata,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 27:2

dan berdiri
<05975>
di depan
<06440>
Musa
<04872>
dan imam
<03548>
Eleazar
<0499>
, dan di depan
<06440>
para pemimpin
<05387>
dan segenap
<03605>
umat
<05712>
itu dekat pintu
<06607>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
, serta berkata
<0559>
:

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 27:2

lalu berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
Musa
<04872>
dan di hadapan
<06440>
Eliazar
<0499>
, yang imam
<03548>
, dan di hadapan
<06440>
segala penghulu
<05387>
dan segenap
<03605>
sidang
<05712>
pada pintu
<06607>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
, sambil sembahnya
<0559>
:
AYT ITL
Mereka menghadap
<05975> <06440>
Musa
<04872>
, Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
, para pemimpin
<05387>
, dan seluruh
<03605>
umat
<05712>
di pintu
<06607>
tenda
<0168>
pertemuan
<04150>
, dan berkata
<0559>
,

[<06440> <06440>]
AVB ITL
Berdirilah
<05975>
mereka menghadap
<06440>
Musa
<04872>
, Imam
<03548>
Eleazar
<0499>
, para pemimpin
<05387>
, serta seluruh
<03605>
umat
<05712>
itu di depan pintu
<06607>
Khemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
lalu berkata
<0559>
,

[<06440> <06440>]
HEBREW
rmal
<0559>
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
hdeh
<05712>
lkw
<03605>
Mayvnh
<05387>
ynplw
<06440>
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
ynplw
<06440>
hsm
<04872>
ynpl
<06440>
hndmetw (27:2)
<05975>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 27:2

1 dan berdiri di depan Musa dan imam Eleazar, dan di depan para pemimpin dan segenap umat itu dekat pintu Kemah Pertemuan, serta berkata:

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA