Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 9:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 9:10

Engkau telah memperlihatkan tanda-tanda z  dan mujizat-mujizat a  di depan Firaun dan semua pegawainya serta seluruh rakyat negerinya, karena Engkau mengetahui mereka bertindak angkuh terhadap nenek moyang kami. Dengan demikian Engkau telah memasyhurkan nama-Mu b  c  sebagaimana nyata hari ini.

AYT (2018)

Engkau memperlihatkan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat kepada Firaun, semua hambanya, dan semua orang di negerinya, karena Engkau tahu bahwa mereka bertindak sombong, dan Engkau membuat nama bagi diri-Mu sebagaimana adanya hari ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 9:10

dan Engkaupun sudah mengadakan beberapa tanda dan ajaib pada Firaun dan segala hambanya dan pada segala orang isi negerinya, karena Engkau juga mengetahui akan hal mereka itu berlaku kepadanya dengan congkak dan Engkau sudah mengadakan bagi-Mu suatu nama, seperti yang ada pada hari ini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 9:10

Terhadap raja Mesir Kaulakukan hal-hal yang luar biasa, juga terhadap pegawai serta rakyat negerinya, sebab Kautahu bagaimana umat-Mu mereka sakiti. Lalu masyhurlah nama-Mu sampai hari ini.

MILT (2008)

Dan Engkau menetapkan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat di depan Firaun, dan di depan semua hambanya dan di depan seluruh rakyat negerinya karena Engkau mengetahui bahwa mereka bertindak angkuh atas mereka. Dan Engkau telah membuat Nama bagi diri-Mu sebagaimana adanya hari ini.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau menunjukkan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat di hadapan Firaun, semua pegawainya, dan seluruh penduduk negerinya, karena Engkau tahu bahwa mereka telah bertindak angkuh terhadap nenek moyang kami. Demikianlah Engkau membuat nama-Mu masyhur, seperti yang nyata pada hari ini.

AVB (2015)

Engkau menunjukkan tanda-tanda dan mukjizat-mukjizat di hadapan Firaun, semua pegawainya, dan seluruh penduduk negerinya, kerana Engkau tahu bahawa mereka telah bertindak angkuh terhadap nenek moyang kami. Demikianlah Engkau membuat nama-Mu masyhur, seperti yang nyata pada hari ini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 9:10

Engkau telah memperlihatkan
<05414>
tanda-tanda
<0226>
dan mujizat-mujizat
<04159>
di depan Firaun
<06547>
dan semua
<03605>
pegawainya
<05650>
serta seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
negerinya
<0776>
, karena
<03588>
Engkau mengetahui
<03045>
mereka bertindak angkuh
<02102>
terhadap
<05921>
nenek moyang kami. Dengan demikian Engkau telah memasyhurkan
<06213>
nama-Mu
<08034>
sebagaimana nyata hari
<03117>
ini
<02088>
.

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Neh 9:10

dan Engkaupun sudah mengadakan
<05414>
beberapa tanda
<0226>
dan ajaib
<04159>
pada Firaun
<06547>
dan segala
<03605>
hambanya
<05650>
dan pada segala
<03605>
orang
<05971>
isi negerinya
<0776>
, karena
<03588>
Engkau juga mengetahui
<03045>
akan hal
<03588>
mereka itu berlaku kepadanya dengan congkak
<02102>
dan Engkau sudah mengadakan
<06213>
bagi-Mu suatu nama
<08034>
, seperti yang ada pada hari
<03117>
ini
<02088>
.
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyhk
<03117>
Ms
<08034>
Kl
<0>
vetw
<06213>
Mhyle
<05921>
wdyzh
<02102>
yk
<03588>
tedy
<03045>
yk
<03588>
wura
<0776>
Me
<05971>
lkbw
<03605>
wydbe
<05650>
lkbw
<03605>
herpb
<06547>
Mytpmw
<04159>
tta
<0226>
Nttw (9:10)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Neh 9:10

Engkau telah memperlihatkan tanda-tanda z  dan mujizat-mujizat a  di depan Firaun dan semua pegawainya serta seluruh rakyat negerinya, karena Engkau mengetahui mereka bertindak angkuh terhadap nenek moyang kami. Dengan demikian Engkau telah memasyhurkan nama-Mu b  c  sebagaimana nyata hari ini.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 9:10

Engkau telah memperlihatkan 1  tanda-tanda dan mujizat-mujizat di depan Firaun dan semua pegawainya serta seluruh rakyat negerinya, karena Engkau mengetahui mereka bertindak angkuh 2  terhadap nenek moyang kami. Dengan demikian 3  Engkau telah memasyhurkan 3  nama-Mu sebagaimana nyata hari ini.

Catatan Full Life

Neh 9:6-37 1

Nas : Neh 9:6-37

Tema utama dari doa yang luar biasa ini ialah usaha kasih karunia Allah untuk menyediakan penebusan dan keselamatan bagi Israel dan tanggapan yang tidak berterima kasih dari Israel kepada kasih ilahi tersebut sepanjang sejarah mereka; hal ini merupakan tema yang berulang-ulang dalam PL (lih. Dan 9:3-19; Am 2:9-12; Mi 6:1-8; bd. Luk 13:34).

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA