Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 7:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 7:23

bani Bezai: tiga ratus dua puluh empat orang;

AYT (2018)

keturunan Bezai, 324;

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 7:23

Bani Bezai tiga ratus empat likur orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 7:23

(7:8)

TSI (2014)

Keturunan Besai— 324 orang,

MILT (2008)

keturunan Bezai: tiga ratus dua puluh empat orang;

Shellabear 2011 (2011)

bani Bezai, 324 orang;

AVB (2015)

bani Bezai, 324 orang;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 7:23

bani
<01121>
Bezai
<01209>
: tiga
<07969>
ratus
<03967>
dua puluh
<06242>
empat
<0702>
orang;
TL ITL ©

SABDAweb Neh 7:23

Bani
<01121>
Bezai
<01209>
tiga
<07969>
ratus
<03967>
empat
<0702>
likur
<06242>
orang.
AYT ITL
keturunan
<01121>
Bezai
<01209>
, 324
<07969> <03967> <06242> <0702>
;

[<00>]
AVB ITL
bani
<01121>
Bezai
<01209>
, 324
<07969> <03967> <06242> <0702>
orang;

[<00>]
HEBREW
o
hebraw
<0702>
Myrve
<06242>
twam
<03967>
sls
<07969>
yub
<01209>
ynb (7:23)
<01121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 7:23

2 bani Bezai 1 : tiga ratus dua puluh empat orang;

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA