Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 5:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 5:3

Dan ada yang berteriak: "Ladang w  dan kebun anggur dan rumah kami gadaikan untuk mendapat gandum pada waktu kelaparan. x "

AYT

Ada yang berkata, "Kami sudah menggadaikan ladang, kebun anggur, dan rumah kami untuk memperoleh gandum karena ini adalah masa paceklik."

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 5:3

Dan kata setengah orang pula: Bahwa kami sudah menggadaikan segala bendang kami dan kebun anggur kami dan rumah kami, supaya pada masa bala kelaparan ini boleh kami membeli utang gandum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 5:3

Ada lagi yang berkata, "Aku terpaksa menggadaikan ladang, kebun anggur dan rumah kami untuk membeli gandum supaya jangan mati kelaparan."

MILT (2008)

Dan ada yang berkata, "Kami menggadaikan ladang, kebun anggur dan rumah kami untuk mendapat gandum karena kelaparan."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 5:3

Dan ada
<03426>
yang
<0834>
berteriak
<0559>
: "Ladang
<07704>
dan kebun anggur
<03754>
dan rumah
<01004>
kami
<0587>
gadaikan
<06148>
untuk mendapat
<03947>
gandum
<01715>
pada waktu kelaparan
<07458>
."
TL ITL ©

SABDAweb Neh 5:3

Dan kata
<0559>
setengah orang pula: Bahwa kami sudah menggadaikan
<06148>
segala bendang
<07704>
kami dan kebun anggur
<03754>
kami dan rumah
<01004>
kami
<0587>
, supaya pada masa bala kelaparan
<07458>
ini boleh kami membeli
<03947>
utang gandum
<01715>
.
HEBREW
berb
<07458>
Ngd
<01715>
hxqnw
<03947>
Mybre
<06148>
wnxna
<0587>
wnytbw
<01004>
wnymrkw
<03754>
wnytdv
<07704>
Myrma
<0559>
rsa
<0834>
syw (5:3)
<03426>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 5:3

Dan ada yang berteriak: "Ladang dan kebun anggur dan rumah kami gadaikan 1  untuk mendapat gandum pada waktu kelaparan 2 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA