Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 5:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 5:17

Duduk pada mejaku orang-orang Yahudi dan para penguasa, seratus lima puluh orang, selain mereka yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa sekeliling kami.

AYT

Bahkan, 150 orang Yahudi dan para penguasa duduk makan di mejaku bersama orang-orang yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa di sekitar kami.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 5:17

Adapun orang Yahudi dan segala penghulu, sampai tengah dua ratus orang banyaknya, dan yang datang kepada kami dari pada segala bangsa yang keliling itu, ia itu sudah kuperjamu makan minum.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 5:17

Seratus lima puluh orang Yahudi dan para pemuka mereka biasa kujamu makan di rumahku, belum terhitung tamu-tamu dari bangsa-bangsa tetangga kami.

MILT (2008)

Dan pada mejaku ada seratus lima puluh orang Yehuda dan para penguasa dan mereka yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa sekeliling kami.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 5:17

Duduk pada
<05921>
mejaku
<07979>
orang-orang Yahudi
<03064>
dan para penguasa
<05461>
, seratus
<03967>
lima puluh
<02572>
orang
<0376>
, selain mereka yang
<0834>
datang
<0935>
kepada
<0413>
kami dari
<04480>
bangsa-bangsa
<01471>
sekeliling
<05439>
kami.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 5:17

Adapun orang Yahudi
<03064>
dan segala penghulu
<05461>
, sampai tengah
<02572>
dua ratus
<03967>
orang
<0376>
banyaknya, dan yang datang
<0935>
kepada
<0413>
kami dari
<04480>
pada segala bangsa
<01471>
yang
<0834>
keliling
<05439>
itu, ia itu sudah kuperjamu makan minum.
HEBREW
ynxls
<07979>
le
<05921>
wnytbybo
<05439>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
Nm
<04480>
wnyla
<0413>
Myabhw
<0935>
sya
<0376>
Mysmxw
<02572>
ham
<03967>
Myngohw
<05461>
Mydwhyhw (5:17)
<03064>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 5:17

Duduk pada mejaku 1  2  orang-orang Yahudi dan para penguasa, seratus 3  lima puluh orang, selain mereka yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa sekeliling kami.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA