Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 92:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 92:4

(92-5) Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, a  ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu b  aku akan bersorak-sorai.

AYT

(92-5) Sebab Engkau, ya TUHAN, telah membuatku gembira oleh karena pekerjaan-Mu; aku mau bersorak-sorai karena perbuatan tangan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 92:4

(92-5) karena Engkau telah menyukakan daku, ya Tuhan, dengan perbuatan-Mu, maka aku memuji-muji segala perbuatan tangan-Mu!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 92:4

(92-5) Sebab perbuatan-Mu menggirangkan hatiku, aku menyanyi gembira karena karya-Mu.

MILT (2008)

(92-5) Sebab Engkau telah menyukakan aku, ya TUHAN YAHWEH 03068, dengan perbuatan-Mu, aku mau bersorak-sorai dalam perbuatan tangan-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 92:4

(#92-#5) Sebab
<03588>
telah Kaubuat
<08055> <00>
aku bersukacita
<00> <08055>
, ya TUHAN
<03068>
, dengan pekerjaan-Mu
<06467>
, karena perbuatan
<04639>
tangan-Mu
<03027>
aku akan bersorak-sorai
<07442>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 92:4

(92-5) karena
<03588>
Engkau telah menyukakan
<08055>
daku, ya Tuhan
<03068>
, dengan perbuatan-Mu
<06467>
, maka aku memuji-muji
<07442>
segala perbuatan
<04639>
tangan-Mu
<03027>
!
HEBREW
Nnra
<07442>
Kydy
<03027>
yvemb
<04639>
Klepb
<06467>
hwhy
<03068>
yntxmv
<08055>
yk
<03588>
(92:4)
<92:5>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 92:4

( 1 92-5) Sebab telah Kaubuat aku bersukacita, ya TUHAN, dengan pekerjaan-Mu, karena perbuatan tangan-Mu aku akan bersorak-sorai.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA