Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 92:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 92:13

(92-14) mereka yang ditanam di bait TUHAN akan bertunas di pelataran Allah o  kita.

AYT

(92-14) Mereka yang ditanam dalam rumah TUHAN, akan tumbuh di pelataran Allah kita.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 92:13

(92-14) Barangsiapa yang telah tertanam dalam rumah Tuhan, ia itu akan berbunga-bunga dalam segala halaman Allah kami!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 92:13

(92-14) Mereka seperti pohon yang ditanam di Rumah TUHAN, dan berkembang di Rumah Allah kita,

MILT (2008)

(92-14) Mereka akan ditanam di dalam bait TUHAN YAHWEH 03068; di pelataran Allah Elohim 0430 kita, mereka akan tumbuh dengan subur.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 92:13

(#92-#14) mereka yang ditanam
<08362>
di bait
<01004>
TUHAN
<03068>
akan bertunas
<06524>
di pelataran
<02691>
Allah
<0430>
kita.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 92:13

(92-14) Barangsiapa yang telah tertanam
<08362>
dalam rumah
<01004>
Tuhan
<03068>
, ia itu akan berbunga-bunga
<06524>
dalam segala halaman
<02691>
Allah
<0430>
kami!
HEBREW
wxyrpy
<06524>
wnyhla
<0430>
twruxb
<02691>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
Mylwts
<08362>
(92:13)
<92:14>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 92:13

(92-14) mereka yang ditanam 1  di bait 3  TUHAN akan bertunas 2  di pelataran 3  Allah kita.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA