Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 9:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:19

(9-20) Bangkitlah, w  TUHAN, janganlah manusia merajalela; x  biarlah bangsa-bangsa dihakimi y  di hadapan-Mu!

AYT (2018)

(9-20) Bangkitlah, ya TUHAN, jangan biarkan manusia menjadi kuat. Biarlah bangsa-bangsa, dihakimi di hadapan-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 9:19

(9-20) Bangkitlah kiranya, ya Tuhan, supaya jangan manusia mengeraskan dirinya; biarlah kiranya segala bangsa itu dihukumkan di hadapan hadirat-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 9:19

(9-20) Bangkitlah, TUHAN, hakimilah bangsa-bangsa, jangan biarkan manusia menyombongkan dirinya.

MILT (2008)

(9-20) Bangkitlah, ya TUHAN YAHWEH 03069! Jangan biarkan manusia menjadi kuat; biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadapan-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

(9-20) Ya ALLAH, bertindaklah kiranya. Jangan biarkan manusia berjaya! Biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadapan-Mu.

AVB (2015)

Bangkitlah, ya TUHAN, jangan biarkan manusia berleluasa; biarlah bangsa-bangsa dihakimi di hadirat-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 9:19

(#9-#20) Bangkitlah
<06965>
, TUHAN
<03069>
, janganlah
<0408>
manusia
<0376>
merajalela
<05810>
; biarlah bangsa-bangsa
<01471>
dihakimi
<08199>
di hadapan-Mu
<06440> <05921>
!
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 9:19

(9-20) Bangkitlah
<06965>
kiranya, ya Tuhan
<03069>
, supaya jangan
<0408>
manusia mengeraskan
<05810>
dirinya
<0376>
; biarlah kiranya segala bangsa
<01471>
itu dihukumkan
<08199>
di hadapan hadirat-Mu
<06440>
.
HEBREW
Kynp
<06440>
le
<05921>
Mywg
<01471>
wjpsy
<08199>
swna
<0376>
zey
<05810>
la
<0408>
hwhy
<03069>
hmwq
<06965>
(9:19)
<9:20>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 9:19

( 2 9-20) Bangkitlah 1 , TUHAN, janganlah manusia merajalela; biarlah bangsa-bangsa 3  dihakimi di hadapan-Mu!

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA